CC Madhya 15.151: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāte&tab=syno_o&ds=1 tāte]'' — ''therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpā&tab=syno_o&ds=1 kṛpā]'' — mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — ''bestow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dayā&tab=syno_o&ds=1 dayā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]'' — O merciful one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tomāra&tab=syno_o&ds=1 tomāra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āge&tab=syno_o&ds=1 āge]'' — ''before You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtyu&tab=syno_o&ds=1 mṛtyu] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uka&tab=syno_o&ds=1 uka]'' — let me die; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāuka&tab=syno_o&ds=1 yāuka] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁśaya&tab=syno_o&ds=1 saṁśaya]'' — and let all doubts go away. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:53, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXT 151
- tāte more ei kṛpā kara, dayāmaya
- tomāra āge mṛtyu ha-uka, yāuka saṁśaya
SYNONYMS
tāte — therefore; more — unto me; ei — this; kṛpā — mercy; kara — bestow; dayā-maya — O merciful one; tomāra āge — before You; mṛtyu ha-uka — let me die; yāuka saṁśaya — and let all doubts go away.
TRANSLATION
“In this way Murāri Gupta appealed to Me, saying, ‘You are all-merciful, so kindly grant me this mercy: Let me die before You so that all my doubts will be finished.’