Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.212: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yadyapi''—although; ''paravyoma''—the spiritual sky; ''sabākāra''—of all of Them; ''nitya-dhāma''—the eternal abode; ''tathāpi''—still; ''brahmāṇḍe''—in the material universes; ''kāro''—of some of Them; ''kāṅho''—somewhere; ''sannidhāna''—the residential places.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadyapi&tab=syno_o&ds=1 yadyapi]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paravyoma&tab=syno_o&ds=1 paravyoma]'' — the spiritual sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabākāra&tab=syno_o&ds=1 sabākāra]'' — of all of Them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nitya&tab=syno_o&ds=1 nitya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhāma&tab=syno_o&ds=1 dhāma]'' — the eternal abode; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathāpi&tab=syno_o&ds=1 tathāpi]'' — still; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahmāṇḍe&tab=syno_o&ds=1 brahmāṇḍe]'' — in the material universes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāro&tab=syno_o&ds=1 kāro]'' — of some of Them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāṅho&tab=syno_o&ds=1 kāṅho]'' — somewhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannidhāna&tab=syno_o&ds=1 sannidhāna]'' — the residential places.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:39, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 212

yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma
tathāpi brahmāṇḍe kāro kāṅho sannidhāna


SYNONYMS

yadyapi — although; paravyoma — the spiritual sky; sabākāra — of all of Them; nitya-dhāma — the eternal abode; tathāpi — still; brahmāṇḍe — in the material universes; kāro — of some of Them; kāṅho — somewhere; sannidhāna — the residential places.


TRANSLATION

“Although They all have Their residences eternally in the spiritual sky, some of Them are situated within the material universes.