CC Madhya 19.163: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tāhāṅ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhāṅ&tab=syno_o&ds=1 tāhāṅ]'' — there (in Goloka Vṛndāvana); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sei&tab=syno_o&ds=1 sei] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalpa&tab=syno_o&ds=1 kalpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣera&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣera]'' — of the lotus feet of Kṛṣṇa, which are compared to a desire tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaye&tab=syno_o&ds=1 karaye] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevana&tab=syno_o&ds=1 sevana]'' — engages in the service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukhe&tab=syno_o&ds=1 sukhe]'' — in transcendental bliss; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prema&tab=syno_o&ds=1 prema]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]'' — the juice of the fruit of devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kare&tab=syno_o&ds=1 kare]'' — does; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsvādana&tab=syno_o&ds=1 āsvādana]'' — tasting. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:26, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 19: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Śrīla Rūpa Gosvāmī
TEXT 163
- tāhāṅ sei kalpa-vṛkṣera karaye sevana
- sukhe prema-phala-rasa kare āsvādana
SYNONYMS
tāhāṅ — there (in Goloka Vṛndāvana); sei kalpa-vṛkṣera — of the lotus feet of Kṛṣṇa, which are compared to a desire tree; karaye sevana — engages in the service; sukhe — in transcendental bliss; prema-phala-rasa — the juice of the fruit of devotional service; kare — does; āsvādana — tasting.
TRANSLATION
“There the devotee serves the lotus feet of the Lord, which are compared to a wish-fulfilling tree. With great bliss he tastes the juice of the fruit of love and becomes eternally happy.
PURPORT
The word tāhāṅ indicates that in the spiritual world one can taste the juice of the fruit of devotional service and thus become blissful.