CC Madhya 18.72: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dvādaśa-āditya haite'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvādaśa&tab=syno_o&ds=1 dvādaśa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āditya&tab=syno_o&ds=1 āditya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haite&tab=syno_o&ds=1 haite]'' — from Dvādaśāditya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keśī&tab=syno_o&ds=1 keśī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīrthe&tab=syno_o&ds=1 tīrthe] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āilā&tab=syno_o&ds=1 āilā]'' — came to Keśī-tīrtha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāsa&tab=syno_o&ds=1 rāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthalī&tab=syno_o&ds=1 sthalī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi’&tab=syno_o&ds=1 dekhi’]'' — visiting the place of the ''rāsa'' dance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preme&tab=syno_o&ds=1 preme]'' — in ecstatic love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrcchita&tab=syno_o&ds=1 mūrcchita] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ilā&tab=syno_o&ds=1 ilā]'' — became unconscious. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:23, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 18: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Visit to Śrī Vṛndāvana
TEXT 72
- ‘dvādaśa-āditya’ haite ‘keśī-tīrthe’ āilā
- rāsa-sthalī dekhi’ preme mūrcchita ha-ilā
SYNONYMS
dvādaśa-āditya haite — from Dvādaśāditya; keśī-tīrthe āilā — came to Keśī-tīrtha; rāsa-sthalī dekhi’ — visiting the place of the rāsa dance; preme — in ecstatic love; mūrcchita ha-ilā — became unconscious.
TRANSLATION
After seeing the holy place called Praskandana, Śrī Caitanya Mahāprabhu went to Dvādaśāditya. From there He went to Keśī-tīrtha, and when He saw the place where the rāsa dance had taken place, He immediately lost consciousness due to ecstatic love.