Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 13.108: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''kabhu''—sometimes; ''bhūme''—on the ground; ''paḍe''—falls down; ''kabhu''—sometimes; ''śvāsa''—breathing; ''haya''—becomes; ''hīna''—nil; ''yāhā dekhi''’—seeing which; ''bhakta-gaṇera''—of the devotees; ''prāṇa''—life; ''haya—''becomes; ''kṣīṇa''—feeble.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kabhu&tab=syno_o&ds=1 kabhu]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūme&tab=syno_o&ds=1 bhūme]'' — on the ground; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍe&tab=syno_o&ds=1 paḍe]'' — falls down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kabhu&tab=syno_o&ds=1 kabhu]'' — sometimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śvāsa&tab=syno_o&ds=1 śvāsa]'' — breathing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — becomes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hīna&tab=syno_o&ds=1 hīna]'' — nil; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāhā&tab=syno_o&ds=1 yāhā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dekhi’&tab=syno_o&ds=1 dekhi’]'' — seeing which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇera&tab=syno_o&ds=1 gaṇera]'' — of the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]'' — life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — ''becomes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣīṇa&tab=syno_o&ds=1 kṣīṇa]'' — feeble.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:37, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 108

kabhu bhūme paḍe, kabhu śvāsa haya hīna
yāhā dekhi’ bhakta-gaṇera prāṇa haya kṣīṇa


SYNONYMS

kabhu — sometimes; bhūme — on the ground; paḍe — falls down; kabhu — sometimes; śvāsa — breathing; haya — becomes; hīna — nil; yāhā dekhi’ — seeing which; bhakta-gaṇera — of the devotees; prāṇa — life; hayabecomes; kṣīṇa — feeble.


TRANSLATION

When the Lord fell to the ground, sometimes His breathing almost stopped. When the devotees saw this, their lives also became very feeble.