CC Madhya 8.143: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śṛṅgāra-rasa-rāja-maya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṅgāra&tab=syno_o&ds=1 śṛṅgāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāja&tab=syno_o&ds=1 rāja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maya&tab=syno_o&ds=1 maya]'' — consisting of the mellow of conjugal love, which is the king of mellows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrti&tab=syno_o&ds=1 mūrti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhara&tab=syno_o&ds=1 dhara]'' — Kṛṣṇa, the personified reservoir of all pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ataeva&tab=syno_o&ds=1 ataeva]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paryanta&tab=syno_o&ds=1 paryanta]'' — even up to His own self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=citta&tab=syno_o&ds=1 citta]'' — of hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hara&tab=syno_o&ds=1 hara]'' — the attractor. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:53, 19 February 2024
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 8: Talks Between Śrī Caitanya Mahāprabhu and Rāmānanda Rāya
TEXT 143
- śṛṅgāra-rasarāja-maya-mūrti-dhara
- ataeva ātma-paryanta-sarva-citta-hara
SYNONYMS
śṛṅgāra-rasa-rāja-maya — consisting of the mellow of conjugal love, which is the king of mellows; mūrti-dhara — Kṛṣṇa, the personified reservoir of all pleasure; ataeva — therefore; ātma-paryanta — even up to His own self; sarva — all; citta — of hearts; hara — the attractor.
TRANSLATION
“Kṛṣṇa is all-attractive for devotees in all mellows because He is the personification of the conjugal mellow. Kṛṣṇa is attractive not only to all the devotees, but to Himself as well.