Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 11.167: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''jagannātha-sevakera''—of the servants of Lord Jagannātha; ''mora''—my; ''sparśa''—touching; ''nāhi''—not; ''haya''—takes place; ''tāhāṅ''—there; ''paḍi’ rahoṅ''—I stay; ''mora''—my; ''ei''—this; ''vāñchā—''desire; ''haya''—is.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagannātha&tab=syno_o&ds=1 jagannātha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sevakera&tab=syno_o&ds=1 sevakera]'' — of the servants of Lord Jagannātha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sparśa&tab=syno_o&ds=1 sparśa]'' — touching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāhi&tab=syno_o&ds=1 nāhi]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — takes place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāhāṅ&tab=syno_o&ds=1 tāhāṅ]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paḍi’&tab=syno_o&ds=1 paḍi’] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahoṅ&tab=syno_o&ds=1 rahoṅ]'' — I stay; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mora&tab=syno_o&ds=1 mora]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñchā&tab=syno_o&ds=1 vāñchā]'' — ''desire; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — is.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:24, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 167

jagannātha-sevakera mora sparśa nāhi haya
tāhāṅ paḍi’ rahoṅ,—mora ei vāñchā haya


SYNONYMS

jagannātha-sevakera — of the servants of Lord Jagannātha; mora — my; sparśa — touching; nāhi — not; haya — takes place; tāhāṅ — there; paḍi’ rahoṅ — I stay; mora — my; ei — this; vāñchādesire; haya — is.


TRANSLATION

“I do not wish the servants of Lord Jagannātha to touch me. I would remain there in the garden alone. That is my desire.”