Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 6.42: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''suvarṇa-thālīra''—on golden plates; ''anna''—rice; ''uttama''—first-class; ''vyañjana''—vegetables; ''bhakta-gaṇa''—the devotees; ''saṅge''—with; ''prabhu''—Lord Caitanya Mahāprabhu; ''karena''—accepts; ''bhojana''—lunch.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suvarṇa&tab=syno_o&ds=1 suvarṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=thālīra&tab=syno_o&ds=1 thālīra]'' — on golden plates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anna&tab=syno_o&ds=1 anna]'' — rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]'' — first-class; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyañjana&tab=syno_o&ds=1 vyañjana]'' — vegetables; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅge&tab=syno_o&ds=1 saṅge]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhu&tab=syno_o&ds=1 prabhu]'' — Lord Caitanya Mahāprabhu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karena&tab=syno_o&ds=1 karena]'' — accepts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhojana&tab=syno_o&ds=1 bhojana]'' — lunch.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:45, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

suvarṇa-thālīra anna uttama vyañjana
bhakta-gaṇa-saṅge prabhu karena bhojana


SYNONYMS

suvarṇa-thālīra — on golden plates; anna — rice; uttama — first-class; vyañjana — vegetables; bhakta-gaṇa — the devotees; saṅge — with; prabhu — Lord Caitanya Mahāprabhu; karena — accepts; bhojana — lunch.


TRANSLATION

Caitanya Mahāprabhu was offered special rice and first-class vegetables on golden plates. He thus took lunch in the company of His devotees.