Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.25.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 25]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|052515]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.25: The Glories of Lord Ananta|Chapter 25: The Glories of Lord Ananta]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.25.14]] '''[[SB 5.25.14]] - [[SB 5.26.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
etāvatīr hi rājan puṁsaḥ pravṛtti-lakṣaṇasya dharmasya vipāka-gataya uccāvacā visadṛśā yathā-praśnaṁ vyācakhye kim anyat kathayāma iti.<br>
:etāvatīr hi rājan puṁsaḥ pravṛtti-lakṣaṇasya dharmasya vipāka-gataya  
:uccāvacā visadṛśā yathā-praśnaṁ vyācakhye kim anyat kathayāma iti
</div>
</div>


Line 13: Line 20:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
etāvatīḥ—of such a kind; hi—certainly; rājan—O King; puṁsaḥ—of the human being; pravṛtti-lakṣaṇasya—symptomized by inclinations; dharmasya—of the execution of duties; vipāka-gatayaḥ—the resultant destinations; ucca-avacāḥ—high and low; visadṛśāḥ—different; yathā-praśnam—as you inquired; vyācakhye—I have described; kim anyat—what else; kathayāma—shall I speak; iti—thus.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etāvatīḥ&tab=syno_o&ds=1 etāvatīḥ]'' — of such a kind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṁsaḥ&tab=syno_o&ds=1 puṁsaḥ]'' — of the human being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravṛtti&tab=syno_o&ds=1 pravṛtti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lakṣaṇasya&tab=syno_o&ds=1 lakṣaṇasya]'' — symptomized by inclinations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmasya&tab=syno_o&ds=1 dharmasya]'' — of the execution of duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipāka&tab=syno_o&ds=1 vipāka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatayaḥ&tab=syno_o&ds=1 gatayaḥ]'' — the resultant destinations; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ucca&tab=syno_o&ds=1 ucca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avacāḥ&tab=syno_o&ds=1 avacāḥ]'' — high and low; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visadṛśāḥ&tab=syno_o&ds=1 visadṛśāḥ]'' — different; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśnam&tab=syno_o&ds=1 praśnam]'' — as you inquired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyācakhye&tab=syno_o&ds=1 vyācakhye]'' — I have described; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyat&tab=syno_o&ds=1 anyat]'' — what else; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathayāma&tab=syno_o&ds=1 kathayāma]'' — shall I speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus.
</div>
</div>


Line 20: Line 27:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King, I have thus described how people generally act according to their different desires and, as a result, get different types of bodies in higher or lower planets. You inquired of these things from me, and I have explained to you whatever I have heard from authorities. What shall I speak of now?
My dear King, I have thus described how people generally act according to their different desires and, as a result, get different types of bodies in higher or lower planets. You inquired of these things from me, and I have explained to you whatever I have heard from authorities. What shall I speak of now?
</div>
''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-fifth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Glories of Lord Ananta."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-fifth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Glories of Lord Ananta."
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.25.14]] '''[[SB 5.25.14]] - [[SB 5.26.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.26.1]]</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:16, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

etāvatīr hi rājan puṁsaḥ pravṛtti-lakṣaṇasya dharmasya vipāka-gataya
uccāvacā visadṛśā yathā-praśnaṁ vyācakhye kim anyat kathayāma iti


SYNONYMS

etāvatīḥ — of such a kind; hi — certainly; rājan — O King; puṁsaḥ — of the human being; pravṛtti-lakṣaṇasya — symptomized by inclinations; dharmasya — of the execution of duties; vipāka-gatayaḥ — the resultant destinations; ucca-avacāḥ — high and low; visadṛśāḥ — different; yathā-praśnam — as you inquired; vyācakhye — I have described; kim anyat — what else; kathayāma — shall I speak; iti — thus.


TRANSLATION

My dear King, I have thus described how people generally act according to their different desires and, as a result, get different types of bodies in higher or lower planets. You inquired of these things from me, and I have explained to you whatever I have heard from authorities. What shall I speak of now?


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-fifth Chapter of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Glories of Lord Ananta."



... more about "SB 5.25.15"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +