Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 9.33: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''e''—this; ''vṛkṣera''—of the Caitanya tree; ''aṅga''—parts; ''haya''—are; ''saba''—all; ''sa-cetana''—spiritually cognizant; ''bāḍiyā''—increasing; ''vyāpila''—overflooded; ''sabe''—all the parts; ''sakala''—all; ''bhuvana''—the world.
''e'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛkṣera&tab=syno_o&ds=1 vṛkṣera]'' — of the Caitanya tree; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]'' — parts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saba&tab=syno_o&ds=1 saba]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetana&tab=syno_o&ds=1 cetana]'' — spiritually cognizant; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāḍiyā&tab=syno_o&ds=1 bāḍiyā]'' — increasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyāpila&tab=syno_o&ds=1 vyāpila]'' — overflooded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — all the parts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakala&tab=syno_o&ds=1 sakala]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuvana&tab=syno_o&ds=1 bhuvana]'' — the world.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:22, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

e vṛkṣera aṅga haya saba sa-cetana
bāḍiyā vyāpila sabe sakala bhuvana


SYNONYMS

e — this; vṛkṣera — of the Caitanya tree; aṅga — parts; haya — are; saba — all; sa-cetana — spiritually cognizant; bāḍiyā — increasing; vyāpila — overflooded; sabe — all the parts; sakala — all; bhuvana — the world.


TRANSLATION

“All the parts of this tree are spiritually cognizant, and thus as they grow they spread all over the world.