Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 2.33: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''pitā''—father; ''mātā''—mother; ''bālakera''—of the child; ''nā''—not; ''laya''—take seriously; ''aparādha''—the offense; ''aparādha''—the offense; ''kṣama''—please pardon; ''more''—unto me; ''karaha''—please show; ''prasāda''—mercy.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]'' — father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātā&tab=syno_o&ds=1 mātā]'' — mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālakera&tab=syno_o&ds=1 bālakera]'' — of the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=laya&tab=syno_o&ds=1 laya]'' — take seriously; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparādha&tab=syno_o&ds=1 aparādha]'' — the offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparādha&tab=syno_o&ds=1 aparādha]'' — the offense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣama&tab=syno_o&ds=1 kṣama]'' — please pardon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=more&tab=syno_o&ds=1 more]'' — unto me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaha&tab=syno_o&ds=1 karaha]'' — please show; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasāda&tab=syno_o&ds=1 prasāda]'' — mercy.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:47, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

pitā mātā bālakera nā laya aparādha
aparādha kṣama, more karaha prasāda


SYNONYMS

pitā — father; mātā — mother; bālakera — of the child; — not; laya — take seriously; aparādha — the offense; aparādha — the offense; kṣama — please pardon; more — unto me; karaha — please show; prasāda — mercy.


TRANSLATION

“Parents never take seriously the offenses of their children. I therefore beg Your pardon and ask for Your benediction.”