Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.22.1: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=King Parīkṣit
|listener=King Pariksit
|listener=Śukadeva Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 22|s01 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pariksit Maharaja - Vanisource|052201]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.22: The Orbits of the Planets|Chapter 22: The Orbits of the Planets]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.22 Summary]] '''[[SB 5.22 Summary]] - [[SB 5.22.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.22.2]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 1 ====
==== TEXT 1 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rājovāca<br>
:rājovāca
yad etad bhagavata ādityasya meruṁ dhruvaṁ ca pradakṣiṇena parikrāmato rāśīnām abhimukhaṁ pracalitaṁ cāpradakṣiṇaṁ bhagavatopavarṇitam amuṣya vayaṁ katham anumimīmahīti.<br>
:yad etad bhagavata ādityasya meruṁ dhruvaṁ ca pradakṣiṇena  
:parikrāmato rāśīnām abhimukhaṁ pracalitaṁ cāpradakṣiṇaṁ  
:bhagavatopavarṇitam amuṣya vayaṁ katham anumimīmahīti
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rājā uvāca—the King (Mahārāja Parīkṣit) inquired; yat—which; etat—this; bhagavataḥ—of the most powerful; ādityasya—of the sun (Sūrya Nārāyaṇa); merum—the mountain known as Sumeru; dhruvam ca—as well as the planet known as Dhruvaloka; pradakṣiṇena—by placing on the right; parikrāmataḥ—which is going around; rāśīnām—the different signs of the zodiac; abhimukham—facing toward; pracalitam—moving; ca—and; apradakṣiṇam—placing on the left; bhagavatā—by Your Lordship; upavarṇitam—described; amuṣya—of that; vayam—we (the hearer); katham—how; anumimīmahi—can accept it by argument and inference; iti—thus.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the King (Mahārāja Parīkṣit) inquired; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavataḥ&tab=syno_o&ds=1 bhagavataḥ]'' — of the most powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādityasya&tab=syno_o&ds=1 ādityasya]'' — of the sun (Sūrya Nārāyaṇa); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=merum&tab=syno_o&ds=1 merum]'' — the mountain known as Sumeru; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruvam&tab=syno_o&ds=1 dhruvam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — as well as the planet known as Dhruvaloka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradakṣiṇena&tab=syno_o&ds=1 pradakṣiṇena]'' — by placing on the right; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parikrāmataḥ&tab=syno_o&ds=1 parikrāmataḥ]'' — which is going around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāśīnām&tab=syno_o&ds=1 rāśīnām]'' — the different signs of the zodiac; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimukham&tab=syno_o&ds=1 abhimukham]'' — facing toward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pracalitam&tab=syno_o&ds=1 pracalitam]'' — moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apradakṣiṇam&tab=syno_o&ds=1 apradakṣiṇam]'' — placing on the left; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavatā&tab=syno_o&ds=1 bhagavatā]'' — by Your Lordship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upavarṇitam&tab=syno_o&ds=1 upavarṇitam]'' — described; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuṣya&tab=syno_o&ds=1 amuṣya]'' — of that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we (the hearer); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anumimīmahi&tab=syno_o&ds=1 anumimīmahi]'' — can accept it by argument and inference; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus.
</div>
</div>


Line 21: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī: My dear lord, you have already affirmed the truth that the supremely powerful sun-god travels around Dhruvaloka with both Dhruvaloka and Mount Sumeru on his right. Yet at the same time the sun-god faces the signs of the zodiac and keeps Sumeru and Dhruvaloka on his left. How can we reasonably accept that the sun-god proceeds with Sumeru and Dhruvaloka on both his left and right simultaneously?
King Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī: My dear lord, you have already affirmed the truth that the supremely powerful sun-god travels around Dhruvaloka with both Dhruvaloka and Mount Sumeru on his right. Yet at the same time the sun-god faces the signs of the zodiac and keeps Sumeru and Dhruvaloka on his left. How can we reasonably accept that the sun-god proceeds with Sumeru and Dhruvaloka on both his left and right simultaneously?
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.22 Summary]] '''[[SB 5.22 Summary]] - [[SB 5.22.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.22.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 22:14, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

rājovāca
yad etad bhagavata ādityasya meruṁ dhruvaṁ ca pradakṣiṇena
parikrāmato rāśīnām abhimukhaṁ pracalitaṁ cāpradakṣiṇaṁ
bhagavatopavarṇitam amuṣya vayaṁ katham anumimīmahīti


SYNONYMS

rājā uvāca — the King (Mahārāja Parīkṣit) inquired; yat — which; etat — this; bhagavataḥ — of the most powerful; ādityasya — of the sun (Sūrya Nārāyaṇa); merum — the mountain known as Sumeru; dhruvam ca — as well as the planet known as Dhruvaloka; pradakṣiṇena — by placing on the right; parikrāmataḥ — which is going around; rāśīnām — the different signs of the zodiac; abhimukham — facing toward; pracalitam — moving; ca — and; apradakṣiṇam — placing on the left; bhagavatā — by Your Lordship; upavarṇitam — described; amuṣya — of that; vayam — we (the hearer); katham — how; anumimīmahi — can accept it by argument and inference; iti — thus.


TRANSLATION

King Parīkṣit inquired from Śukadeva Gosvāmī: My dear lord, you have already affirmed the truth that the supremely powerful sun-god travels around Dhruvaloka with both Dhruvaloka and Mount Sumeru on his right. Yet at the same time the sun-god faces the signs of the zodiac and keeps Sumeru and Dhruvaloka on his left. How can we reasonably accept that the sun-god proceeds with Sumeru and Dhruvaloka on both his left and right simultaneously?



... more about "SB 5.22.1"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +