Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.6.40-41: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 28: Line 28:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—that; nirīkṣya—seeing; uddhavaḥ—Uddhava; rājan—O King; śrutvā—hearing; bhagavatā—by the Lord; uditam—what had been said; dṛṣṭvā—observing; ariṣṭāni—evil omens; ghorāṇi—fearful; nityam—always; kṛṣṇam—of Lord Kṛṣṇa; anuvrataḥ—a faithful follower; vivikte—in privacy; upasaṅgamya—approaching; jagatām—of all the moving creatures within the universe; īśvara—of the controllers; īśvaram—the one supreme controller; praṇamya—bowing down; śirasā—with his head; pādau—at His feet; prāñjaliḥ—with hands folded in submission; tam—to Him; abhāṣata—spoke.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirīkṣya&tab=syno_o&ds=1 nirīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddhavaḥ&tab=syno_o&ds=1 uddhavaḥ]'' — Uddhava; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavatā&tab=syno_o&ds=1 bhagavatā]'' — by the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uditam&tab=syno_o&ds=1 uditam]'' — what had been said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭvā]'' — observing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ariṣṭāni&tab=syno_o&ds=1 ariṣṭāni]'' — evil omens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghorāṇi&tab=syno_o&ds=1 ghorāṇi]'' — fearful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nityam&tab=syno_o&ds=1 nityam]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuvrataḥ&tab=syno_o&ds=1 anuvrataḥ]'' — a faithful follower; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivikte&tab=syno_o&ds=1 vivikte]'' — in privacy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upasaṅgamya&tab=syno_o&ds=1 upasaṅgamya]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagatām&tab=syno_o&ds=1 jagatām]'' — of all the moving creatures within the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1 īśvara]'' — of the controllers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvaram&tab=syno_o&ds=1 īśvaram]'' — the one supreme controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇamya&tab=syno_o&ds=1 praṇamya]'' — bowing down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasā&tab=syno_o&ds=1 śirasā]'' — with his head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādau&tab=syno_o&ds=1 pādau]'' — at His feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāñjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 prāñjaliḥ]'' — with hands folded in submission; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — to Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhāṣata&tab=syno_o&ds=1 abhāṣata]'' — spoke.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:50, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 40-41

tan nirīkṣyoddhavo rājan
śrutvā bhagavatoditam
dṛṣṭvāriṣṭāni ghorāṇi
nityaṁ kṛṣṇam anuvrataḥ
vivikta upasaṅgamya
jagatām īśvareśvaram
praṇamya śirisā pādau
prāñjalis tam abhāṣata


SYNONYMS

tat — that; nirīkṣya — seeing; uddhavaḥ — Uddhava; rājan — O King; śrutvā — hearing; bhagavatā — by the Lord; uditam — what had been said; dṛṣṭvā — observing; ariṣṭāni — evil omens; ghorāṇi — fearful; nityam — always; kṛṣṇam — of Lord Kṛṣṇa; anuvrataḥ — a faithful follower; vivikte — in privacy; upasaṅgamya — approaching; jagatām — of all the moving creatures within the universe; īśvara — of the controllers; īśvaram — the one supreme controller; praṇamya — bowing down; śirasā — with his head; pādau — at His feet; prāñjaliḥ — with hands folded in submission; tam — to Him; abhāṣata — spoke.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear King, Uddhava was a constantly faithful follower of Lord Kṛṣṇa. Upon seeing the imminent departure of the Yādavas, hearing from them of the Lord's instructions and taking note of the fearful omens, he approached the Personality of Godhead in a private place. He bowed down with his head at the lotus feet of the supreme controller of the universe and with folded hands addressed Him as follows.


PURPORT

According to Śrīla Jīva Gosvāmī there cannot be any actual disturbance in the Lord's own abode. The great disasters apparently occurring in Dvārakā were an external show created by the Lord to facilitate His pastimes. We can understand the pastimes of Kṛṣṇa only by hearing from the recognized ācāryas. Lord Kṛṣṇa is not a mundane historical figure, and His activities cannot be confined within the tiny limits of material logic. Lord Kṛṣṇa's pastimes are an exhibition of His acintya-śakti, or inconceivable potency, which functions according to higher, spiritual laws, unknown to the blind conditioned souls and their petty material logic.



... more about "SB 11.6.40-41"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +