Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.76.5: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''saṁvatsara''—of a year; ''ante''—at the end; ''bhagavān''—the great lord; ''āśu-toṣaḥ''—he who is quickly pleased; ''umā-patiḥ''—the master of Umā; ''vareṇa''—with a benediction; ''chandayām āsa''—had him choose; ''śālvam''—Śālva; ''śaraṇam''—for shelter; ''āgatam''—approached.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁvatsara&tab=syno_o&ds=1 saṁvatsara]'' — of a year; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ante&tab=syno_o&ds=1 ante]'' — at the end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — the great lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśu&tab=syno_o&ds=1 āśu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=toṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 toṣaḥ]'' — he who is quickly pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=umā&tab=syno_o&ds=1 umā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the master of Umā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vareṇa&tab=syno_o&ds=1 vareṇa]'' — with a benediction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=chandayām&tab=syno_o&ds=1 chandayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — had him choose; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śālvam&tab=syno_o&ds=1 śālvam]'' — Śālva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaraṇam&tab=syno_o&ds=1 śaraṇam]'' — for shelter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgatam&tab=syno_o&ds=1 āgatam]'' — approached.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:56, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 5

saṁvatsarānte bhagavān
āśu-toṣa umā-patiḥ
vareṇa cchandayām āsa
śālvaṁ śaraṇam āgatam


SYNONYMS

saṁvatsara — of a year; ante — at the end; bhagavān — the great lord; āśu-toṣaḥ — he who is quickly pleased; umā-patiḥ — the master of Umā; vareṇa — with a benediction; chandayām āsa — had him choose; śālvam — Śālva; śaraṇam — for shelter; āgatam — approached.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The great Lord Umāpati is known as "he who is quickly pleased," yet only at the end of a year did he gratify Śālva, who had approached him for shelter, by offering him a choice of benedictions.


PURPORT

Śālva worshiped Lord Śiva, who is famous as Āśutoṣa, "one who is quickly satisfied." And yet Lord Śiva did not come to Śālva for an entire year because, being bhagavān, a great, all-knowing personality, he understood that any benediction given to Lord Kṛṣṇa's enemy would be fruitless. Still, as stated by the words śaraṇam āgatam, Śālva had come to Lord Śiva for shelter, and thus to maintain the standard principle that a worshiper receives a benediction, Lord Śiva offered one to Śālva.



... more about "SB 10.76.5"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +