SB 5.24.14: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''na hi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣām&tab=syno_o&ds=1 teṣām]'' — of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalyāṇānām&tab=syno_o&ds=1 kalyāṇānām]'' — who are by nature auspicious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhavati&tab=syno_o&ds=1 prabhavati]'' — able to influence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kutaścana&tab=syno_o&ds=1 kutaścana]'' — from anywhere; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtyuḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtyuḥ]'' — death; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — except; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tejasaḥ&tab=syno_o&ds=1 tejasaḥ]'' — of the energy of the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakra&tab=syno_o&ds=1 cakra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apadeśāt&tab=syno_o&ds=1 apadeśāt]'' — from that weapon named the Sudarśana cakra. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:15, 18 February 2024
TEXT 14
- na hi teṣāṁ kalyāṇānāṁ prabhavati kutaścana mṛtyur vinā bhagavat-tejasaś cakrāpadeśāt
SYNONYMS
na hi — not; teṣām — of them; kalyāṇānām — who are by nature auspicious; prabhavati — able to influence; kutaścana — from anywhere; mṛtyuḥ — death; vinā — except; bhagavat-tejasaḥ — of the energy of the Supreme Personality of Godhead; cakra-apadeśāt — from that weapon named the Sudarśana cakra.
TRANSLATION
They live very auspiciously and do not fear death from anything but death's established time, which is the effulgence of the Sudarśana cakra of the Supreme Personality of Godhead.
PURPORT
This is the defect of material existence. Everything in the subterranean heavens is very nicely arranged. There are well situated residential quarters, there is a pleasing atmosphere, and there are no bodily inconveniences or mental anxieties, but nevertheless those who live there have to take another birth according to karma. Persons whose minds are dull cannot understand this defect of a materialistic civilization aiming at material comforts. One may make his living conditions very pleasing for the senses, but despite all favorable conditions, one must in due course of time meet death. The members of a demoniac civilization endeavor to make their living conditions very comfortable, but they cannot check death. The influence of the Sudarśana cakra will not allow their so-called material happiness to endure.