SB 5.18.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 18]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|051816]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambudvipa|Chapter 18: The Prayers Offered to the Lord by the Residents of Jambūdvīpa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.15]] '''[[SB 5.18.15]] - [[SB 5.18.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.18.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
atīva sulalita-gati-vilāsa-vilasita-rucira-hāsa-leśāvaloka-līlayā kiñcid-uttambhita-sundara-bhrū-maṇḍala-subhaga-vadanāravinda-śriyā ramāṁ ramayann indriyāṇi ramayate | :atīva sulalita-gati-vilāsa-vilasita-rucira-hāsa-leśāvaloka-līlayā | ||
:kiñcid-uttambhita-sundara-bhrū-maṇḍala-subhaga-vadanāravinda-śriyā | |||
:ramāṁ ramayann indriyāṇi ramayate | |||
</div> | </div> | ||
Line 13: | Line 21: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atīva&tab=syno_o&ds=1 atīva]'' — very much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalita&tab=syno_o&ds=1 lalita]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gati&tab=syno_o&ds=1 gati]'' — with movements; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilāsa&tab=syno_o&ds=1 vilāsa]'' — by pastimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilasita&tab=syno_o&ds=1 vilasita]'' — manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rucira&tab=syno_o&ds=1 rucira]'' — pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsa&tab=syno_o&ds=1 hāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=leśa&tab=syno_o&ds=1 leśa]'' — mild smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaloka&tab=syno_o&ds=1 avaloka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlayā&tab=syno_o&ds=1 līlayā]'' — by playful glancing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kiñcit&tab=syno_o&ds=1 kiñcit]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttambhita&tab=syno_o&ds=1 uttambhita]'' — slightly raised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sundara&tab=syno_o&ds=1 sundara]'' — beautiful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrū&tab=syno_o&ds=1 bhrū]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇḍala&tab=syno_o&ds=1 maṇḍala]'' — by the eyebrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=subhaga&tab=syno_o&ds=1 subhaga]'' — auspicious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadana&tab=syno_o&ds=1 vadana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aravinda&tab=syno_o&ds=1 aravinda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriyā&tab=syno_o&ds=1 śriyā]'' — with His beautiful lotuslike face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramām&tab=syno_o&ds=1 ramām]'' — the goddess of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramayan&tab=syno_o&ds=1 ramayan]'' — pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyāṇi&tab=syno_o&ds=1 indriyāṇi]'' — all the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramayate&tab=syno_o&ds=1 ramayate]'' — He pleases. | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 28: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In Ketumāla-varṣa, Lord Kāmadeva [Pradyumna] moves very graciously. His mild smile is very beautiful, and when He increases the beauty of His face by slightly raising His eyebrows and glancing playfully, He pleases the goddess of fortune. Thus He enjoys His transcendental senses. | In Ketumāla-varṣa, Lord Kāmadeva [Pradyumna] moves very graciously. His mild smile is very beautiful, and when He increases the beauty of His face by slightly raising His eyebrows and glancing playfully, He pleases the goddess of fortune. Thus He enjoys His transcendental senses. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.18.15]] '''[[SB 5.18.15]] - [[SB 5.18.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.18.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 22:09, 18 February 2024
TEXT 16
- atīva sulalita-gati-vilāsa-vilasita-rucira-hāsa-leśāvaloka-līlayā
- kiñcid-uttambhita-sundara-bhrū-maṇḍala-subhaga-vadanāravinda-śriyā
- ramāṁ ramayann indriyāṇi ramayate
SYNONYMS
atīva — very much; su-lalita — beautiful; gati — with movements; vilāsa — by pastimes; vilasita — manifested; rucira — pleasing; hāsa-leśa — mild smiling; avaloka-līlayā — by playful glancing; kiñcit-uttambhita — slightly raised; sundara — beautiful; bhrū-maṇḍala — by the eyebrows; subhaga — auspicious; vadana-aravinda-śriyā — with His beautiful lotuslike face; ramām — the goddess of fortune; ramayan — pleasing; indriyāṇi — all the senses; ramayate — He pleases.
TRANSLATION
In Ketumāla-varṣa, Lord Kāmadeva [Pradyumna] moves very graciously. His mild smile is very beautiful, and when He increases the beauty of His face by slightly raising His eyebrows and glancing playfully, He pleases the goddess of fortune. Thus He enjoys His transcendental senses.