SB 10.47.19: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vayam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — we; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛtam&tab=syno_o&ds=1 ṛtam]'' — true; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jihma&tab=syno_o&ds=1 jihma]'' — deceptive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyāhṛtam&tab=syno_o&ds=1 vyāhṛtam]'' — His speech; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śraddadhānāḥ&tab=syno_o&ds=1 śraddadhānāḥ]'' — trusting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulika&tab=syno_o&ds=1 kulika]'' — of a hunter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rutam&tab=syno_o&ds=1 rutam]'' — the song; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajñāḥ&tab=syno_o&ds=1 ajñāḥ]'' — foolish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — of the black deer; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadhvaḥ&tab=syno_o&ds=1 vadhvaḥ]'' — wives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hariṇyaḥ&tab=syno_o&ds=1 hariṇyaḥ]'' — the doe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadṛśuḥ&tab=syno_o&ds=1 dadṛśuḥ]'' — experienced; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asakṛt&tab=syno_o&ds=1 asakṛt]'' — repeatedly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nakha&tab=syno_o&ds=1 nakha]'' — of the fingernails; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sparśa&tab=syno_o&ds=1 sparśa]'' — by the touch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tīvra&tab=syno_o&ds=1 tīvra]'' — sharp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smara&tab=syno_o&ds=1 smara]'' — of lust; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rujaḥ&tab=syno_o&ds=1 rujaḥ]'' — the pain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upamantrin&tab=syno_o&ds=1 upamantrin]'' — O messenger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaṇyatām&tab=syno_o&ds=1 bhaṇyatām]'' — please speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anya&tab=syno_o&ds=1 anya]'' — another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vārtā&tab=syno_o&ds=1 vārtā]'' — topic. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- vayam ṛtam iva jihma-vyāhṛtaṁ śraddadhānāḥ
- kulika-rutam ivājñāḥ kṛṣṇa-vadhvo hariṇyaḥ
- dadṛśur asakṛd etat tan-nakha-sparśa-tīvra
- smara-ruja upamantrin bhaṇyatām anya-vārtā
SYNONYMS
vayam — we; ṛtam — true; iva — as if; jihma — deceptive; vyāhṛtam — His speech; śraddadhānāḥ — trusting; kulika — of a hunter; rutam — the song; iva — as if; ajñāḥ — foolish; kṛṣṇa — of the black deer; vadhvaḥ — wives; hariṇyaḥ — the doe; dadṛśuḥ — experienced; asakṛt — repeatedly; etat — this; tat — His; nakha — of the fingernails; sparśa — by the touch; tīvra — sharp; smara — of lust; rujaḥ — the pain; upamantrin — O messenger; bhaṇyatām — please speak; anya — another; vārtā — topic.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Faithfully taking His deceitful words as true, we became just like the black deer's foolish wives, who trust the cruel hunter's song. Thus we repeatedly felt the sharp pain of lust caused by the touch of His nails. O messenger, please talk about something besides Kṛṣṇa.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī categorizes this statement of Śrīmatī Rādhārāṇī's as ājalpa, as defined by Śrīla Rūpa Gosvāmī:
- jaihmyaṁ tasyārti-datvaṁ ca
- nirvedād yatra kīrtitam
- bhaṅgyānya-sukha-datvaṁ ca
- sa ājalpa udīritaḥ
"A statement spoken in disgust, describing how the male lover is deceitful and brings one misery, and also implying that He gives happiness to others, is known as ājalpa." (Ujjvala-nīlamaṇi 14.196)