SB 10.13.11: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bibhrat veṇum'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bibhrat&tab=syno_o&ds=1 bibhrat] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=veṇum&tab=syno_o&ds=1 veṇum]'' — keeping the flute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaṭhara&tab=syno_o&ds=1 jaṭhara]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṭayoḥ&tab=syno_o&ds=1 paṭayoḥ]'' — between the tight clothing and the abdomen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṅga&tab=syno_o&ds=1 śṛṅga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vetre&tab=syno_o&ds=1 vetre]'' — both the horn bugle and the cow-driving stick; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kakṣe&tab=syno_o&ds=1 kakṣe]'' — on the waist; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāme&tab=syno_o&ds=1 vāme]'' — on the left-hand side; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇau&tab=syno_o&ds=1 pāṇau]'' — taking in hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=masṛṇa&tab=syno_o&ds=1 masṛṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kavalam&tab=syno_o&ds=1 kavalam]'' — very nice food prepared with rice and first-class curd; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalāni&tab=syno_o&ds=1 phalāni]'' — suitable pieces of fruit like bael; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgulīṣu&tab=syno_o&ds=1 aṅgulīṣu]'' — between the fingers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tiṣṭhan&tab=syno_o&ds=1 tiṣṭhan]'' — staying in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhye&tab=syno_o&ds=1 madhye]'' — in the middle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pari&tab=syno_o&ds=1 pari]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suhṛdaḥ&tab=syno_o&ds=1 suhṛdaḥ]'' — His own personal associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsayan&tab=syno_o&ds=1 hāsayan]'' — making them laugh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=narmabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 narmabhiḥ]'' — with joking words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svaiḥ&tab=syno_o&ds=1 svaiḥ]'' — His own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svarge&tab=syno_o&ds=1 svarge] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loke&tab=syno_o&ds=1 loke] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=miṣati&tab=syno_o&ds=1 miṣati]'' — while the inhabitants of the heavenly planets, Svargaloka, were watching this wonderful scene; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubhuje&tab=syno_o&ds=1 bubhuje]'' — Kṛṣṇa enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajña&tab=syno_o&ds=1 yajña]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuk&tab=syno_o&ds=1 bhuk] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāla&tab=syno_o&ds=1 bāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keliḥ&tab=syno_o&ds=1 keliḥ]'' — although He accepts offerings in ''yajña'', for the sake of childhood pastimes He was enjoying foodstuffs very jubilantly with His cowherd boyfriends. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:23, 17 February 2024
TEXT 11
- bibhrad veṇuṁ jaṭhara-paṭayoḥ śṛṅga-vetre ca kakṣe
- vāme pāṇau masṛṇa-kavalaṁ tat-phalāny aṅgulīṣu
- tiṣṭhan madhye sva-parisuhṛdo hāsayan narmabhiḥ svaiḥ
- svarge loke miṣati bubhuje yajña-bhug bāla-keliḥ
SYNONYMS
bibhrat veṇum — keeping the flute; jaṭhara-paṭayoḥ — between the tight clothing and the abdomen; śṛṅga-vetre — both the horn bugle and the cow-driving stick; ca — also; kakṣe — on the waist; vāme — on the left-hand side; pāṇau — taking in hand; masṛṇa-kavalam — very nice food prepared with rice and first-class curd; tat-phalāni — suitable pieces of fruit like bael; aṅgulīṣu — between the fingers; tiṣṭhan — staying in this way; madhye — in the middle; sva-pari-suhṛdaḥ — His own personal associates; hāsayan — making them laugh; narmabhiḥ — with joking words; svaiḥ — His own; svarge loke miṣati — while the inhabitants of the heavenly planets, Svargaloka, were watching this wonderful scene; bubhuje — Kṛṣṇa enjoyed; yajña-bhuk bāla-keliḥ — although He accepts offerings in yajña, for the sake of childhood pastimes He was enjoying foodstuffs very jubilantly with His cowherd boyfriends.
TRANSLATION
Kṛṣṇa is yajña-bhuk—that is, He eats only offerings of yajña—but to exhibit His childhood pastimes, He now sat with His flute tucked between His waist and His tight cloth on His right side and with His horn bugle and cow-driving stick on His left. Holding in His hand a very nice preparation of yogurt and rice, with pieces of suitable fruit between His fingers, He sat like the whorl of a lotus flower, looking forward toward all His friends, personally joking with them and creating jubilant laughter among them as He ate. At that time, the denizens of heaven were watching, struck with wonder at how the Personality of Godhead, who eats only in yajña, was now eating with His friends in the forest.
PURPORT
When Kṛṣṇa was eating with His cowherd boyfriends, a certain bumblebee came there to take part in the eating. Thus Kṛṣṇa joked, "Why have you come to disturb My brāhmaṇa friend Madhumaṅgala? You want to kill a brāhmaṇa. This is not good." All the boys would laugh and enjoy, speaking such joking words while eating. Thus the inhabitants of the higher planets were astonished at how the Supreme Personality of Godhead, who eats only when yajña is offered, was now eating like an ordinary child with His friends in the forest.