SB 4.31.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=Pracetās | |listener=Pracetās | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 31]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|043115]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.31: Narada Instructs the Pracetas|Chapter 31: Nārada Instructs the Pracetās]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.31.14]] '''[[SB 4.31.14]] - [[SB 4.31.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yathaiva sūryāt prabhavanti vāraḥ | :yathaiva sūryāt prabhavanti vāraḥ | ||
punaś ca tasmin praviśanti kāle | :punaś ca tasmin praviśanti kāle | ||
bhūtāni bhūmau sthira-jaṅgamāni | :bhūtāni bhūmau sthira-jaṅgamāni | ||
tathā harāv eva guṇa-pravāhaḥ | :tathā harāv eva guṇa-pravāhaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūryāt&tab=syno_o&ds=1 sūryāt]'' — from the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhavanti&tab=syno_o&ds=1 prabhavanti]'' — is generated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāraḥ&tab=syno_o&ds=1 vāraḥ]'' — water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmin&tab=syno_o&ds=1 tasmin]'' — unto it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praviśanti&tab=syno_o&ds=1 praviśanti]'' — enters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — in due course of time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtāni&tab=syno_o&ds=1 bhūtāni]'' — all living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmau&tab=syno_o&ds=1 bhūmau]'' — to the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthira&tab=syno_o&ds=1 sthira]'' — not moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaṅgamāni&tab=syno_o&ds=1 jaṅgamāni]'' — and moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — similarly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=harau&tab=syno_o&ds=1 harau]'' — unto the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guṇa&tab=syno_o&ds=1 guṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravāhaḥ&tab=syno_o&ds=1 pravāhaḥ]'' — emanation of material nature. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
During the rainy season, water is generated from the sun, and in due course of time, during the summer season, the very same water is again absorbed by the sun. Similarly, all living entities, moving and inert, are generated from the earth, and again, after some time, they all return to the earth as dust. Similarly, everything emanates from the Supreme Personality of Godhead, and in due course of time everything enters into Him again. | During the rainy season, water is generated from the sun, and in due course of time, during the summer season, the very same water is again absorbed by the sun. Similarly, all living entities, moving and inert, are generated from the earth, and again, after some time, they all return to the earth as dust. Similarly, everything emanates from the Supreme Personality of Godhead, and in due course of time everything enters into Him again. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Because of their poor fund of knowledge, impersonalist philosophers cannot understand how everything comes out from the Supreme person and then merges into Him again. As Brahma-saṁhitā ( | Because of their poor fund of knowledge, impersonalist philosophers cannot understand how everything comes out from the Supreme person and then merges into Him again. As ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38) confirms: | ||
:yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi- | :yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi- | ||
Line 38: | Line 44: | ||
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi | :govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi | ||
Transcendental rays emanate from the body of Kṛṣṇa, and within those rays, which are the Brahman effulgence, everything is existing. This is confirmed in Bhagavad-gītā ([[BG 9.4]]). Mat-sthāni sarva-bhūtāni. Although Kṛṣṇa is not personally present everywhere, His energy is the cause of all creation. The entire cosmic manifestation is nothing but a display of Kṛṣṇa's energy. | Transcendental rays emanate from the body of Kṛṣṇa, and within those rays, which are the Brahman effulgence, everything is existing. This is confirmed in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.4 (1972)|BG 9.4]]). ''Mat-sthāni sarva-bhūtāni''. Although Kṛṣṇa is not personally present everywhere, His energy is the cause of all creation. The entire cosmic manifestation is nothing but a display of Kṛṣṇa's energy. | ||
The two examples given in this verse are very vivid. During the rainy season, the rain, by rejuvenating the production of vegetables on earth, enables man and animals to obtain living energy. When there is no rain, food is scarce, and man and animal simply die. All vegetables, as well as moving living entities, are originally products of the earth. They come from the earth, and again they merge into the earth. Similarly, the total material energy is generated from the body of Kṛṣṇa, and at such a time the entire cosmic manifestation is visible. When Kṛṣṇa winds up His energy, everything vanishes. This is explained in a different way in Brahma-saṁhitā ( | The two examples given in this verse are very vivid. During the rainy season, the rain, by rejuvenating the production of vegetables on earth, enables man and animals to obtain living energy. When there is no rain, food is scarce, and man and animal simply die. All vegetables, as well as moving living entities, are originally products of the earth. They come from the earth, and again they merge into the earth. Similarly, the total material energy is generated from the body of Kṛṣṇa, and at such a time the entire cosmic manifestation is visible. When Kṛṣṇa winds up His energy, everything vanishes. This is explained in a different way in ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38): | ||
:yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya | :yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya | ||
Line 49: | Line 55: | ||
This entire material creation comes from the body of the Supreme Personality of Godhead and at the time of annihilation again enters into Him. This process of creation and dissolution is made possible by the breathing of the Mahā-Viṣṇu, who is only a plenary portion of Kṛṣṇa. | This entire material creation comes from the body of the Supreme Personality of Godhead and at the time of annihilation again enters into Him. This process of creation and dissolution is made possible by the breathing of the Mahā-Viṣṇu, who is only a plenary portion of Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.31.14]] '''[[SB 4.31.14]] - [[SB 4.31.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.31.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:50, 18 February 2024
TEXT 15
- yathaiva sūryāt prabhavanti vāraḥ
- punaś ca tasmin praviśanti kāle
- bhūtāni bhūmau sthira-jaṅgamāni
- tathā harāv eva guṇa-pravāhaḥ
SYNONYMS
yathā — as; eva — certainly; sūryāt — from the sun; prabhavanti — is generated; vāraḥ — water; punaḥ — again; ca — and; tasmin — unto it; praviśanti — enters; kāle — in due course of time; bhūtāni — all living entities; bhūmau — to the earth; sthira — not moving; jaṅgamāni — and moving; tathā — similarly; harau — unto the Supreme Personality of Godhead; eva — certainly; guṇa-pravāhaḥ — emanation of material nature.
TRANSLATION
During the rainy season, water is generated from the sun, and in due course of time, during the summer season, the very same water is again absorbed by the sun. Similarly, all living entities, moving and inert, are generated from the earth, and again, after some time, they all return to the earth as dust. Similarly, everything emanates from the Supreme Personality of Godhead, and in due course of time everything enters into Him again.
PURPORT
Because of their poor fund of knowledge, impersonalist philosophers cannot understand how everything comes out from the Supreme person and then merges into Him again. As Brahma-saṁhitā (BS 5.38) confirms:
- yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-
- koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
- tad brahma niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
- govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Transcendental rays emanate from the body of Kṛṣṇa, and within those rays, which are the Brahman effulgence, everything is existing. This is confirmed in Bhagavad-gītā (BG 9.4). Mat-sthāni sarva-bhūtāni. Although Kṛṣṇa is not personally present everywhere, His energy is the cause of all creation. The entire cosmic manifestation is nothing but a display of Kṛṣṇa's energy.
The two examples given in this verse are very vivid. During the rainy season, the rain, by rejuvenating the production of vegetables on earth, enables man and animals to obtain living energy. When there is no rain, food is scarce, and man and animal simply die. All vegetables, as well as moving living entities, are originally products of the earth. They come from the earth, and again they merge into the earth. Similarly, the total material energy is generated from the body of Kṛṣṇa, and at such a time the entire cosmic manifestation is visible. When Kṛṣṇa winds up His energy, everything vanishes. This is explained in a different way in Brahma-saṁhitā (BS 5.38):
- yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
- jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
- viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
- govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
This entire material creation comes from the body of the Supreme Personality of Godhead and at the time of annihilation again enters into Him. This process of creation and dissolution is made possible by the breathing of the Mahā-Viṣṇu, who is only a plenary portion of Kṛṣṇa.