SB 10.6.30: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇaya&tab=syno_o&ds=1 praṇaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=baddhābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 baddhābhiḥ]'' — who were bound with maternal affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 gopībhiḥ]'' — by the elderly ''gopīs'', headed by mother Yaśodā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 rakṣaṇam]'' — all measures were taken to protect the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayitvā&tab=syno_o&ds=1 pāyayitvā]'' — and after that, feeding the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=stanam&tab=syno_o&ds=1 stanam]'' — the nipple; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātā&tab=syno_o&ds=1 mātā]'' — mother Yaśodā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannyaveśayat&tab=syno_o&ds=1 sannyaveśayat]'' — made to lie down on the bed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmajam&tab=syno_o&ds=1 ātmajam]'' — her son. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:34, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 30
- śrī-śuka uvāca
- iti praṇaya-baddhābhir
- gopībhiḥ kṛta-rakṣaṇam
- pāyayitvā stanaṁ mātā
- sannyaveśayad ātmajam
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — in this way; praṇaya-baddhābhiḥ — who were bound with maternal affection; gopībhiḥ — by the elderly gopīs, headed by mother Yaśodā; kṛta-rakṣaṇam — all measures were taken to protect the child; pāyayitvā — and after that, feeding the child; stanam — the nipple; mātā — mother Yaśodā; sannyaveśayat — made to lie down on the bed; ātmajam — her son.
TRANSLATION
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: All the gopīs, headed by mother Yaśodā, were bound by maternal affection. After they thus chanted mantras to protect the child, mother Yaśodā gave the child the nipple of her breast to suck and then got Him to lie down on His bed.
PURPORT
When a baby drinks milk from the breast of his mother, this is a good sign of health. So the elderly gopīs were not satisfied with chanting mantras to give protection to Kṛṣṇa; they also tested whether their child's health was in order. When the child sucked the breast, this confirmed that He was healthy, and when the gopīs were fully satisfied, they had the child lie down on His bed.