SB 9.20.37: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that newly born baby; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyaktu&tab=syno_o&ds=1 tyaktu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmām&tab=syno_o&ds=1 kāmām]'' — who was trying to avoid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mamatām&tab=syno_o&ds=1 mamatām]'' — unto Mamatā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhartuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyāga&tab=syno_o&ds=1 tyāga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśaṅkitām&tab=syno_o&ds=1 viśaṅkitām]'' — very much afraid of being forsaken by her husband because of giving birth to an illegitimate son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvācanam&tab=syno_o&ds=1 nirvācanam]'' — a name-giving ceremony, or ''nāma-karaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — to the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ślokam&tab=syno_o&ds=1 ślokam]'' — verse; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enam&tab=syno_o&ds=1 enam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=surāḥ&tab=syno_o&ds=1 surāḥ]'' — the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jaguḥ&tab=syno_o&ds=1 jaguḥ]'' — enunciated. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:51, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 37
- taṁ tyaktu-kāmāṁ mamatāṁ
- bhartus tyāga-viśaṅkitām
- nāma-nirvācanaṁ tasya
- ślokam enaṁ surā jaguḥ
SYNONYMS
tam — that newly born baby; tyaktu-kāmām — who was trying to avoid; mamatām — unto Mamatā; bhartuḥ tyāga-viśaṅkitām — very much afraid of being forsaken by her husband because of giving birth to an illegitimate son; nāma-nirvācanam — a name-giving ceremony, or nāma-karaṇa; tasya — to the child; ślokam — verse; enam — this; surāḥ — the demigods; jaguḥ — enunciated.
TRANSLATION
Mamatā very much feared being forsaken by her husband for giving birth to an illegitimate son, and therefore she considered giving up the child. But then the demigods solved the problem by enunciating a name for the child.
PURPORT
According to Vedic scripture, whenever a child is born there are some ceremonies known as jāta-karma and nāma-karaṇa, in which learned brāhmaṇas, immediately after the birth of the child, make a horoscope according to astrological calculations. But the child to which Mamatā gave birth was begotten by Bṛhaspati irreligiously, for although Mamatā was the wife of Utathya, Bṛhaspati made her pregnant by force. Therefore Bṛhaspati became bhartā. According to Vedic culture, a wife is considered the property of her husband, and a son born by illicit sex is called dvāja. The common word still current in Hindu society for such a son is doglā, which refers to a son not begotten by the husband of his mother. In such a situation, it is difficult to give the child a name according to proper regulative principles. Mamatā, therefore, was perplexed, but the demigods gave the child the appropriate name Bharadvāja, which indicated that the child born illegitimately should be maintained by both Mamatā and Bṛhaspati.