Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.14.20: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''urvaśī uvāca''—Urvaśī replied; ''kasyāḥ''—of which woman; ''tvayi''—unto you; ''na''—not; ''sajjeta''—would become attracted; ''manaḥ''—the mind; ''dṛṣṭiḥ ca''—and sight; ''sundara''—O most beautiful man; ''yat-aṅgāntaram''—whose chest; ''āsādya''—enjoying; ''cyavate''—gives up; ''ha''—indeed; ''riraṁsayā''—for sexual enjoyment.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=urvaśī&tab=syno_o&ds=1 urvaśī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Urvaśī replied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kasyāḥ&tab=syno_o&ds=1 kasyāḥ]'' — of which woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayi&tab=syno_o&ds=1 tvayi]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sajjeta&tab=syno_o&ds=1 sajjeta]'' — would become attracted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛṣṭiḥ&tab=syno_o&ds=1 dṛṣṭiḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and sight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sundara&tab=syno_o&ds=1 sundara]'' — O most beautiful man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgāntaram&tab=syno_o&ds=1 aṅgāntaram]'' — whose chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsādya&tab=syno_o&ds=1 āsādya]'' — enjoying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cyavate&tab=syno_o&ds=1 cyavate]'' — gives up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=riraṁsayā&tab=syno_o&ds=1 riraṁsayā]'' — for sexual enjoyment.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:43, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

urvaśy uvāca
kasyās tvayi na sajjeta
mano dṛṣṭiś ca sundara
yad-aṅgāntaram āsādya
cyavate ha riraṁsayā


SYNONYMS

urvaśī uvāca — Urvaśī replied; kasyāḥ — of which woman; tvayi — unto you; na — not; sajjeta — would become attracted; manaḥ — the mind; dṛṣṭiḥ ca — and sight; sundara — O most beautiful man; yat-aṅgāntaram — whose chest; āsādya — enjoying; cyavate — gives up; ha — indeed; riraṁsayā — for sexual enjoyment.


TRANSLATION

Urvaśī replied: O most handsome man, who is the woman whose mind and sight would not be attracted by you? If a woman takes shelter of your chest, she cannot refuse to enjoy with you in a sexual relationship.


PURPORT

When a beautiful man and a beautiful woman unite together and embrace one another, how within these three worlds can they check their sexual relationship? Therefore Śrīmad-Bhāgavatam (SB 7.9.45) says, yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham.



... more about "SB 9.14.20"
Urvaśī +
King Purūravā +