SB 4.28.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 28]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042819]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.28: Puranjana Becomes a Woman in the Next Life|Chapter 28: Purañjana Becomes a Woman in the Next Life]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.18]] '''[[SB 4.28.18]] - [[SB 4.28.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
na mayy anāśite bhuṅkte | :na mayy anāśite bhuṅkte | ||
nāsnāte snāti mat-parā | :nāsnāte snāti mat-parā | ||
mayi ruṣṭe susantrastā | :mayi ruṣṭe susantrastā | ||
bhartsite yata-vāg bhayāt | :bhartsite yata-vāg bhayāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — when I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anāśite&tab=syno_o&ds=1 anāśite]'' — had not eaten; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuṅkte&tab=syno_o&ds=1 bhuṅkte]'' — she would eat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — never; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asnāte&tab=syno_o&ds=1 asnāte]'' — had not taken bath; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=snāti&tab=syno_o&ds=1 snāti]'' — she would take her bath; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parā&tab=syno_o&ds=1 parā]'' — always devoted to me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayi&tab=syno_o&ds=1 mayi]'' — when I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣṭe&tab=syno_o&ds=1 ruṣṭe]'' — was angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santrastā&tab=syno_o&ds=1 santrastā]'' — very much frightened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartsite&tab=syno_o&ds=1 bhartsite]'' — when I chastised; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yata&tab=syno_o&ds=1 yata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāk&tab=syno_o&ds=1 vāk]'' — fully controlled of words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhayāt&tab=syno_o&ds=1 bhayāt]'' — out of fear. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
King Purañjana then began to think of his past dealings with his wife. He recalled that his wife would not take her dinner until he had finished his, that she would not take her bath until he had finished his, and that she was always very much attached to him, so much so that if he would sometimes become angry and chastise her, she would simply remain silent and tolerate his misbehavior. | King Purañjana then began to think of his past dealings with his wife. He recalled that his wife would not take her dinner until he had finished his, that she would not take her bath until he had finished his, and that she was always very much attached to him, so much so that if he would sometimes become angry and chastise her, she would simply remain silent and tolerate his misbehavior. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
A wife is always supposed to be submissive to her husband. Submission, mild behavior and subservience are qualities in a wife which make a husband very thoughtful of her. For family life it is very good for a husband to be attached to his wife, but it is not very good for spiritual advancement. Thus Kṛṣṇa consciousness must be established in every home. If a husband and wife are very much attached to one another in Kṛṣṇa consciousness, they will both benefit because Kṛṣṇa is the center of their existence. Otherwise, if the husband is too much attached to his wife, he becomes a woman in his next life. The woman, being overly attached to her husband, becomes a man in her next life. Of course, it is an advantage for a woman to become a man, but it is not at all advantageous for the man to become a woman. | A wife is always supposed to be submissive to her husband. Submission, mild behavior and subservience are qualities in a wife which make a husband very thoughtful of her. For family life it is very good for a husband to be attached to his wife, but it is not very good for spiritual advancement. Thus Kṛṣṇa consciousness must be established in every home. If a husband and wife are very much attached to one another in Kṛṣṇa consciousness, they will both benefit because Kṛṣṇa is the center of their existence. Otherwise, if the husband is too much attached to his wife, he becomes a woman in his next life. The woman, being overly attached to her husband, becomes a man in her next life. Of course, it is an advantage for a woman to become a man, but it is not at all advantageous for the man to become a woman. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.28.18]] '''[[SB 4.28.18]] - [[SB 4.28.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.28.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:43, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- na mayy anāśite bhuṅkte
- nāsnāte snāti mat-parā
- mayi ruṣṭe susantrastā
- bhartsite yata-vāg bhayāt
SYNONYMS
na — never; mayi — when I; anāśite — had not eaten; bhuṅkte — she would eat; na — never; asnāte — had not taken bath; snāti — she would take her bath; mat-parā — always devoted to me; mayi — when I; ruṣṭe — was angry; su-santrastā — very much frightened; bhartsite — when I chastised; yata-vāk — fully controlled of words; bhayāt — out of fear.
TRANSLATION
King Purañjana then began to think of his past dealings with his wife. He recalled that his wife would not take her dinner until he had finished his, that she would not take her bath until he had finished his, and that she was always very much attached to him, so much so that if he would sometimes become angry and chastise her, she would simply remain silent and tolerate his misbehavior.
PURPORT
A wife is always supposed to be submissive to her husband. Submission, mild behavior and subservience are qualities in a wife which make a husband very thoughtful of her. For family life it is very good for a husband to be attached to his wife, but it is not very good for spiritual advancement. Thus Kṛṣṇa consciousness must be established in every home. If a husband and wife are very much attached to one another in Kṛṣṇa consciousness, they will both benefit because Kṛṣṇa is the center of their existence. Otherwise, if the husband is too much attached to his wife, he becomes a woman in his next life. The woman, being overly attached to her husband, becomes a man in her next life. Of course, it is an advantage for a woman to become a man, but it is not at all advantageous for the man to become a woman.