SB 1.8.12: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tarhi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarhi&tab=syno_o&ds=1 tarhi]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muni&tab=syno_o&ds=1 muni]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreṣṭha&tab=syno_o&ds=1 śreṣṭha]'' — O chief amongst the munis; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇḍavāḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇḍavāḥ]'' — all the sons of Pāṇḍu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pañca&tab=syno_o&ds=1 pañca]'' — five; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāyakān&tab=syno_o&ds=1 sāyakān]'' — weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — own selves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimukhān&tab=syno_o&ds=1 abhimukhān]'' — towards; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīptān&tab=syno_o&ds=1 dīptān]'' — glaring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ālakṣya&tab=syno_o&ds=1 ālakṣya]'' — seeing it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=astrāṇi&tab=syno_o&ds=1 astrāṇi]'' — weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upādaduḥ&tab=syno_o&ds=1 upādaduḥ]'' — took up. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:14, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 12
- tarhy evātha muni-śreṣṭha
- pāṇḍavāḥ pañca sāyakān
- ātmano 'bhimukhān dīptān
- ālakṣyāstrāṇy upādaduḥ
SYNONYMS
tarhi — then; eva — also; atha — therefore; muni-śreṣṭha — O chief amongst the munis; pāṇḍavāḥ — all the sons of Pāṇḍu; pañca — five; sāyakān — weapons; ātmanaḥ — own selves; abhimukhān — towards; dīptān — glaring; ālakṣya — seeing it; astrāṇi — weapons; upādaduḥ — took up.
TRANSLATION
O foremost among the great thinkers [munis] [Śaunaka], seeing the glaring brahmāstra proceeding towards them, the Pāṇḍavas took up their five respective weapons.
PURPORT
The brahmāstras are finer than the nuclear weapons. Aśvatthāmā discharged the brahmāstra simply to kill the Pāṇḍavas, namely the five brothers headed by Mahārāja Yudhiṣṭhira and their only grandson, who was lying within the womb of Uttarā. Therefore the brahmāstra, more effective and finer than the atomic weapons, was not as blind as the atomic bombs. When the atomic bombs are discharged they do not discriminate between the target and others. Mainly the atomic bombs do harm to the innocent because there is no control. The brahmāstra is not like that. It marks out the target and proceeds accordingly without harming the innocent.