Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.25.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=King Prācīnabarhiṣat
|listener=King Prācīnabarhiṣat
|listener=Nārada Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 25|s06 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pracinabarhisat Maharaja - Vanisource|042506]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.25: The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana|Chapter 25: The Descriptions of the Characteristics of King Purañjana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.5]] '''[[SB 4.25.5]] - [[SB 4.25.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gṛheṣu kūṭa-dharmeṣu<br>
:gṛheṣu kūṭa-dharmeṣu
putra-dāra-dhanārtha-dhīḥ<br>
:putra-dāra-dhanārtha-dhīḥ
na paraṁ vindate mūḍho<br>
:na paraṁ vindate mūḍho
bhrāmyan saṁsāra-vartmasu<br>
:bhrāmyan saṁsāra-vartmasu
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gṛheṣu—in family life; kūṭa-dharmeṣu—in false occupational duties; putra—sons; dāra—wife; dhana—wealth; artha—the goal of life; dhīḥ—one who considers; na—not; param—transcendence; vindate—achieves; mūḍhaḥ—rascal; bhrāmyan—wandering; saṁsāra—of material existence; vartmasu—on the paths.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛheṣu&tab=syno_o&ds=1 gṛheṣu]'' — in family life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūṭa&tab=syno_o&ds=1 kūṭa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmeṣu&tab=syno_o&ds=1 dharmeṣu]'' — in false occupational duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]'' — sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāra&tab=syno_o&ds=1 dāra]'' — wife; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhana&tab=syno_o&ds=1 dhana]'' — wealth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — the goal of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīḥ]'' — one who considers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — transcendence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vindate&tab=syno_o&ds=1 vindate]'' — achieves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūḍhaḥ&tab=syno_o&ds=1 mūḍhaḥ]'' — rascal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrāmyan&tab=syno_o&ds=1 bhrāmyan]'' — wandering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁsāra&tab=syno_o&ds=1 saṁsāra]'' — of material existence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartmasu&tab=syno_o&ds=1 vartmasu]'' — on the paths.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Those who are interested only in a so-called beautiful life—namely remaining as a householder entangled by sons and a wife and searching after wealth—think that such things are life's ultimate goal. Such people simply wander in different types of bodies throughout this material existence without finding out the ultimate goal of life.
Those who are interested only in a so-called beautiful life—namely remaining as a householder entangled by sons and a wife and searching after wealth—think that such things are life's ultimate goal. Such people simply wander in different types of bodies throughout this material existence without finding out the ultimate goal of life.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Those who are too much attached to family life—which consists of entanglement with wife, children, wealth and home—are engaged in kūṭa-dharma, pseudo duties. Prahlāda Mahārāja has likened these pseudo occupational duties to a dark well (andha-kūpam). Prahlāda has purposefully spoken of this dark well because if one falls into this well, he will die. He may cry for help, but no one will hear him or come to rescue him.
Those who are too much attached to family life—which consists of entanglement with wife, children, wealth and home—are engaged in ''kūṭa-dharma'', pseudo duties. Prahlāda Mahārāja has likened these pseudo occupational duties to a dark well (''andha-kūpam''). Prahlāda has purposefully spoken of this dark well because if one falls into this well, he will die. He may cry for help, but no one will hear him or come to rescue him.


The words bhrāmyan saṁsāra-vartmasu are significant. In Caitanya-caritāmṛta ([[CC Madhya 19.151]]), Śrī Caitanya Mahāprabhu very clearly explains: brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva. All living entities are wandering in different types of bodies throughout different planets, and if, in the course of their wanderings, they come in contact with a devotee by the direction of the Supreme Personality of Godhead, their lives become successful. Even though King Prācīnabarhiṣat was engaged in fruitive activity, the great sage Nārada appeared before him. The King was very fortunate to be able to associate with Nārada, who enlightened him in spiritual knowledge. It is the duty of all saintly persons to follow in the footsteps of Nārada Muni and travel all over the world to every country and village just to instruct illusioned persons about the goal of life and to save them from the entanglement of karma-bandha, fruitive activity.
The words ''bhrāmyan saṁsāra-vartmasu'' are significant. In ''Caitanya-caritāmṛta'' ([[CC Madhya 19.151]]), Śrī Caitanya Mahāprabhu very clearly explains: ''brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva.'' All living entities are wandering in different types of bodies throughout different planets, and if, in the course of their wanderings, they come in contact with a devotee by the direction of the Supreme Personality of Godhead, their lives become successful. Even though King Prācīnabarhiṣat was engaged in fruitive activity, the great sage Nārada appeared before him. The King was very fortunate to be able to associate with Nārada, who enlightened him in spiritual knowledge. It is the duty of all saintly persons to follow in the footsteps of Nārada Muni and travel all over the world to every country and village just to instruct illusioned persons about the goal of life and to save them from the entanglement of ''karma-bandha'', fruitive activity.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.5]] '''[[SB 4.25.5]] - [[SB 4.25.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:41, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

gṛheṣu kūṭa-dharmeṣu
putra-dāra-dhanārtha-dhīḥ
na paraṁ vindate mūḍho
bhrāmyan saṁsāra-vartmasu


SYNONYMS

gṛheṣu — in family life; kūṭa-dharmeṣu — in false occupational duties; putra — sons; dāra — wife; dhana — wealth; artha — the goal of life; dhīḥ — one who considers; na — not; param — transcendence; vindate — achieves; mūḍhaḥ — rascal; bhrāmyan — wandering; saṁsāra — of material existence; vartmasu — on the paths.


TRANSLATION

Those who are interested only in a so-called beautiful life—namely remaining as a householder entangled by sons and a wife and searching after wealth—think that such things are life's ultimate goal. Such people simply wander in different types of bodies throughout this material existence without finding out the ultimate goal of life.


PURPORT

Those who are too much attached to family life—which consists of entanglement with wife, children, wealth and home—are engaged in kūṭa-dharma, pseudo duties. Prahlāda Mahārāja has likened these pseudo occupational duties to a dark well (andha-kūpam). Prahlāda has purposefully spoken of this dark well because if one falls into this well, he will die. He may cry for help, but no one will hear him or come to rescue him.

The words bhrāmyan saṁsāra-vartmasu are significant. In Caitanya-caritāmṛta (CC Madhya 19.151), Śrī Caitanya Mahāprabhu very clearly explains: brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva. All living entities are wandering in different types of bodies throughout different planets, and if, in the course of their wanderings, they come in contact with a devotee by the direction of the Supreme Personality of Godhead, their lives become successful. Even though King Prācīnabarhiṣat was engaged in fruitive activity, the great sage Nārada appeared before him. The King was very fortunate to be able to associate with Nārada, who enlightened him in spiritual knowledge. It is the duty of all saintly persons to follow in the footsteps of Nārada Muni and travel all over the world to every country and village just to instruct illusioned persons about the goal of life and to save them from the entanglement of karma-bandha, fruitive activity.



... more about "SB 4.25.6"
King Prācīnabarhiṣat +
Nārada Muni +