SB 4.24.6: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener= | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 24|s06 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|042406]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.24: Chanting the Song Sung by Lord Siva|Chapter 24: Chanting the Song Sung by Lord Śiva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.24.5]] '''[[SB 4.24.5]] - [[SB 4.24.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.24.7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rājñāṁ vṛttiṁ karādāna- | :rājñāṁ vṛttiṁ karādāna- | ||
daṇḍa-śulkādi-dāruṇām | :daṇḍa-śulkādi-dāruṇām | ||
manyamāno dīrgha-sattra- | :manyamāno dīrgha-sattra- | ||
vyājena visasarja ha | :vyājena visasarja ha | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñām&tab=syno_o&ds=1 rājñām]'' — of the kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛttim&tab=syno_o&ds=1 vṛttim]'' — source of livelihood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kara&tab=syno_o&ds=1 kara]'' — taxes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādāna&tab=syno_o&ds=1 ādāna]'' — realization; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍa&tab=syno_o&ds=1 daṇḍa]'' — punishment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śulka&tab=syno_o&ds=1 śulka]'' — fines; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — etc.; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāruṇām&tab=syno_o&ds=1 dāruṇām]'' — which are very severe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 manyamānaḥ]'' — thinking like that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīrgha&tab=syno_o&ds=1 dīrgha]'' — long; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sattra&tab=syno_o&ds=1 sattra]'' — sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyājena&tab=syno_o&ds=1 vyājena]'' — on the plea; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visasarja&tab=syno_o&ds=1 visasarja]'' — gave up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — in the past. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Whenever Antardhāna, the supreme royal power, had to exact taxes, punish his citizens or fine them severely, he was not willing to do so. Consequently he retired from the execution of such duties and engaged himself in the performance of different sacrifices. | Whenever Antardhāna, the supreme royal power, had to exact taxes, punish his citizens or fine them severely, he was not willing to do so. Consequently he retired from the execution of such duties and engaged himself in the performance of different sacrifices. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is clear herein that the king sometimes has to perform duties which are not very desirable just because he is the king. Similarly, Arjuna was not at all willing to fight because fighting or killing one's own kinsmen and family members is not at all desirable. Nonetheless the kṣatriyas had to perform such undesirable actions as a matter of duty. Mahārāja Antardhāna was not very happy while exacting taxes or punishing the citizens for their criminal activities; therefore, on the plea of performing sacrifices, he retired from the royal majestic power at a very early age. | It is clear herein that the king sometimes has to perform duties which are not very desirable just because he is the king. Similarly, Arjuna was not at all willing to fight because fighting or killing one's own kinsmen and family members is not at all desirable. Nonetheless the ''kṣatriyas'' had to perform such undesirable actions as a matter of duty. Mahārāja Antardhāna was not very happy while exacting taxes or punishing the citizens for their criminal activities; therefore, on the plea of performing sacrifices, he retired from the royal majestic power at a very early age. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.24.5]] '''[[SB 4.24.5]] - [[SB 4.24.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.24.7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:39, 18 February 2024
TEXT 6
- rājñāṁ vṛttiṁ karādāna-
- daṇḍa-śulkādi-dāruṇām
- manyamāno dīrgha-sattra-
- vyājena visasarja ha
SYNONYMS
rājñām — of the kings; vṛttim — source of livelihood; kara — taxes; ādāna — realization; daṇḍa — punishment; śulka — fines; ādi — etc.; dāruṇām — which are very severe; manyamānaḥ — thinking like that; dīrgha — long; sattra — sacrifice; vyājena — on the plea; visasarja — gave up; ha — in the past.
TRANSLATION
Whenever Antardhāna, the supreme royal power, had to exact taxes, punish his citizens or fine them severely, he was not willing to do so. Consequently he retired from the execution of such duties and engaged himself in the performance of different sacrifices.
PURPORT
It is clear herein that the king sometimes has to perform duties which are not very desirable just because he is the king. Similarly, Arjuna was not at all willing to fight because fighting or killing one's own kinsmen and family members is not at all desirable. Nonetheless the kṣatriyas had to perform such undesirable actions as a matter of duty. Mahārāja Antardhāna was not very happy while exacting taxes or punishing the citizens for their criminal activities; therefore, on the plea of performing sacrifices, he retired from the royal majestic power at a very early age.