Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.17.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041712]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.17: Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth|Chapter 17: Mahārāja Pṛthu Becomes Angry at the Earth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.10-11]] '''[[SB 4.17.10-11]] - [[SB 4.17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ<br>
:pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ
niśamya paridevitam<br>
:niśamya paridevitam
dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha<br>
:dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha
nimittaṁ so 'nvapadyata<br>
:nimittaṁ so 'nvapadyata
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—the great saint Maitreya said; pṛthuḥ—King Pṛthu; prajānām—of the citizens; karuṇam—pitiable condition; niśamya—hearing; paridevitam—lamentation; dīrgham—for a long time; dadhyau—contemplated; kuru-śreṣṭha—O Vidura; nimittam—the cause; saḥ—he; anvapadyata—found out.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maitreyaḥ&tab=syno_o&ds=1 maitreyaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the great saint Maitreya said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthuḥ&tab=syno_o&ds=1 pṛthuḥ]'' — King Pṛthu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajānām&tab=syno_o&ds=1 prajānām]'' — of the citizens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karuṇam&tab=syno_o&ds=1 karuṇam]'' — pitiable condition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paridevitam&tab=syno_o&ds=1 paridevitam]'' — lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dīrgham&tab=syno_o&ds=1 dīrgham]'' — for a long time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhyau&tab=syno_o&ds=1 dadhyau]'' — contemplated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuru&tab=syno_o&ds=1 kuru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śreṣṭha&tab=syno_o&ds=1 śreṣṭha]'' — O Vidura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nimittam&tab=syno_o&ds=1 nimittam]'' — the cause; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvapadyata&tab=syno_o&ds=1 anvapadyata]'' — found out.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.
After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.17.10-11]] '''[[SB 4.17.10-11]] - [[SB 4.17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.17.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:26, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

maitreya uvāca
pṛthuḥ prajānāṁ karuṇaṁ
niśamya paridevitam
dīrghaṁ dadhyau kuruśreṣṭha
nimittaṁ so 'nvapadyata


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca — the great saint Maitreya said; pṛthuḥ — King Pṛthu; prajānām — of the citizens; karuṇam — pitiable condition; niśamya — hearing; paridevitam — lamentation; dīrgham — for a long time; dadhyau — contemplated; kuru-śreṣṭha — O Vidura; nimittam — the cause; saḥ — he; anvapadyata — found out.


TRANSLATION

After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of the citizens, King Pṛthu contemplated this matter for a long time to see if he could find out the underlying causes.



... more about "SB 4.17.12"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +