Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.14.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Vena
|speaker=King Vena
|listener=great sages
|listener=great sages
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vena Maharaja - Vanisource|041425]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.14: The Story of King Vena|Chapter 14: The Story of King Vena]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.14.24]] '''[[SB 4.14.24]] - [[SB 4.14.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.14.26-27]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ko yajña-puruṣo nāma<br>
:ko yajña-puruṣo nāma
yatra vo bhaktir īdṛśī<br>
:yatra vo bhaktir īdṛśī
bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ<br>
:bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ
yathā jāre kuyoṣitām<br>
:yathā jāre kuyoṣitām
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kaḥ—who (is); yajña-puruṣaḥ—the enjoyer of all sacrifices; nāma—by name; yatra—unto whom; vaḥ—your; bhaktiḥ—devotional service; īdṛśī—so great; bhartṛ—for the husband; sneha—affection; vidūrāṇām—bereft of; yathā—like; jāre—unto the paramour; ku-yoṣitām—of unchaste women.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who (is); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yajña&tab=syno_o&ds=1 yajña]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 puruṣaḥ]'' — the enjoyer of all sacrifices; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāma&tab=syno_o&ds=1 nāma]'' — by name; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — unto whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktiḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktiḥ]'' — devotional service; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īdṛśī&tab=syno_o&ds=1 īdṛśī]'' — so great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartṛ&tab=syno_o&ds=1 bhartṛ]'' — for the husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneha&tab=syno_o&ds=1 sneha]'' — affection; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidūrāṇām&tab=syno_o&ds=1 vidūrāṇām]'' — bereft of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāre&tab=syno_o&ds=1 jāre]'' — unto the paramour; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoṣitām&tab=syno_o&ds=1 yoṣitām]'' — of unchaste women.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.
You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.14.24]] '''[[SB 4.14.24]] - [[SB 4.14.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.14.26-27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:23, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

ko yajña-puruṣo nāma
yatra vo bhaktir īdṛśī
bhartṛ-sneha-vidūrāṇāṁ
yathā jāre kuyoṣitām


SYNONYMS

kaḥ — who (is); yajña-puruṣaḥ — the enjoyer of all sacrifices; nāma — by name; yatra — unto whom; vaḥ — your; bhaktiḥ — devotional service; īdṛśī — so great; bhartṛ — for the husband; sneha — affection; vidūrāṇām — bereft of; yathā — like; jāre — unto the paramour; ku-yoṣitām — of unchaste women.


TRANSLATION

You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour.



... more about "SB 4.14.25"
King Vena +
great sages +