SB 4.13.49: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041349]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.48]] '''[[SB 4.13.48]] - [[SB 4.14.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.14.1]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 49 ==== | ==== TEXT 49 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
alakṣayantaḥ padavīṁ prajāpater | :alakṣayantaḥ padavīṁ prajāpater | ||
hatodyamāḥ pratyupasṛtya te purīm | :hatodyamāḥ pratyupasṛtya te purīm | ||
ṛṣīn sametān abhivandya sāśravo | :ṛṣīn sametān abhivandya sāśravo | ||
nyavedayan paurava bhartṛ-viplavam | :nyavedayan paurava bhartṛ-viplavam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alakṣayantaḥ&tab=syno_o&ds=1 alakṣayantaḥ]'' — not finding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padavīm&tab=syno_o&ds=1 padavīm]'' — any trace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpateḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpateḥ]'' — of King Aṅga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyamāḥ&tab=syno_o&ds=1 udyamāḥ]'' — having become disappointed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyupasṛtya&tab=syno_o&ds=1 pratyupasṛtya]'' — after returning; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — those citizens; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purīm&tab=syno_o&ds=1 purīm]'' — to the city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣīn&tab=syno_o&ds=1 ṛṣīn]'' — the great sages; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sametān&tab=syno_o&ds=1 sametān]'' — assembled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhivandya&tab=syno_o&ds=1 abhivandya]'' — after making respectful obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśravaḥ&tab=syno_o&ds=1 aśravaḥ]'' — with tears in their eyes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyavedayan&tab=syno_o&ds=1 nyavedayan]'' — informed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paurava&tab=syno_o&ds=1 paurava]'' — O Vidura; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartṛ&tab=syno_o&ds=1 bhartṛ]'' — of the King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viplavam&tab=syno_o&ds=1 viplavam]'' — the absence. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the King's absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere. | When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the King's absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere. | ||
</div> | |||
</div> | ''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja."'' | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.48]] '''[[SB 4.13.48]] - [[SB 4.14.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.14.1]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:23, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 49
- alakṣayantaḥ padavīṁ prajāpater
- hatodyamāḥ pratyupasṛtya te purīm
- ṛṣīn sametān abhivandya sāśravo
- nyavedayan paurava bhartṛ-viplavam
SYNONYMS
alakṣayantaḥ — not finding; padavīm — any trace; prajāpateḥ — of King Aṅga; hata-udyamāḥ — having become disappointed; pratyupasṛtya — after returning; te — those citizens; purīm — to the city; ṛṣīn — the great sages; sametān — assembled; abhivandya — after making respectful obeisances; sa-aśravaḥ — with tears in their eyes; nyavedayan — informed; paurava — O Vidura; bhartṛ — of the King; viplavam — the absence.
TRANSLATION
When the citizens could not find any trace of the King after searching for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the city, where all the great sages of the country assembled because of the King's absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to find the King anywhere.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja."