Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.7.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040710]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.7: The Sacrifice Performed by Daksa|Chapter 7: The Sacrifice Performed by Dakṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.9]] '''[[SB 4.7.9]] - [[SB 4.7.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.11]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tadā vṛṣadhvaja-dveṣa-<br>
:tadā vṛṣadhvaja-dveṣa-
kalilātmā prajāpatiḥ<br>
:kalilātmā prajāpatiḥ
śivāvalokād abhavac<br>
:śivāvalokād abhavac
charad-dhrada ivāmalaḥ<br>
:charad-dhrada ivāmalaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tadā—at that time; vṛṣa-dhvaja—Lord Śiva, who rides on a bull; dveṣa—envy; kalila-ātmā—polluted heart; prajāpatiḥ—King Dakṣa; śiva—Lord Śiva; avalokāt—by seeing him; abhavat—became; śarat—in the autumn; hradaḥ—lake; iva—like; amalaḥ—cleansed.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — at that time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vṛṣa&tab=syno_o&ds=1 vṛṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhvaja&tab=syno_o&ds=1 dhvaja]'' — Lord Śiva, who rides on a bull; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dveṣa&tab=syno_o&ds=1 dveṣa]'' — envy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalila&tab=syno_o&ds=1 kalila]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmā&tab=syno_o&ds=1 ātmā]'' — polluted heart; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpatiḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpatiḥ]'' — King Dakṣa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiva&tab=syno_o&ds=1 śiva]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avalokāt&tab=syno_o&ds=1 avalokāt]'' — by seeing him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavat&tab=syno_o&ds=1 abhavat]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śarat&tab=syno_o&ds=1 śarat]'' — in the autumn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hradaḥ&tab=syno_o&ds=1 hradaḥ]'' — lake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amalaḥ&tab=syno_o&ds=1 amalaḥ]'' — cleansed.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
At that time, when Dakṣa saw Lord Śiva, who rides upon a bull, his heart, which was polluted by envy of Lord Śiva, was immediately cleansed, just as the water in a lake is cleansed by autumn rains.
At that time, when Dakṣa saw Lord Śiva, who rides upon a bull, his heart, which was polluted by envy of Lord Śiva, was immediately cleansed, just as the water in a lake is cleansed by autumn rains.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here is an example of why Lord Śiva is called auspicious. lf anyone sees Lord Śiva with devotion and reverence, his heart is immediately cleansed. King Dakṣa was polluted by envy of Lord Śiva, and yet by seeing him with a little love and devotion, his heart immediately became cleansed. In the rainy season, the reservoirs of water become dirty and muddy, but as soon as the autumn rain comes, all the water immediately becomes clear and transparent. Similarly, although Dakṣa's heart was impure because of his having slandered Lord Śiva, for which he was severely punished, Dakṣa now came to consciousness, and just by seeing Lord Śiva with veneration and respect, he became immediately purified.
Here is an example of why Lord Śiva is called auspicious. lf anyone sees Lord Śiva with devotion and reverence, his heart is immediately cleansed. King Dakṣa was polluted by envy of Lord Śiva, and yet by seeing him with a little love and devotion, his heart immediately became cleansed. In the rainy season, the reservoirs of water become dirty and muddy, but as soon as the autumn rain comes, all the water immediately becomes clear and transparent. Similarly, although Dakṣa's heart was impure because of his having slandered Lord Śiva, for which he was severely punished, Dakṣa now came to consciousness, and just by seeing Lord Śiva with veneration and respect, he became immediately purified.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.7.9]] '''[[SB 4.7.9]] - [[SB 4.7.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.7.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:55, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

tadā vṛṣadhvaja-dveṣa-
kalilātmā prajāpatiḥ
śivāvalokād abhavac
charad-dhrada ivāmalaḥ


SYNONYMS

tadā — at that time; vṛṣa-dhvaja — Lord Śiva, who rides on a bull; dveṣa — envy; kalila-ātmā — polluted heart; prajāpatiḥ — King Dakṣa; śiva — Lord Śiva; avalokāt — by seeing him; abhavat — became; śarat — in the autumn; hradaḥ — lake; iva — like; amalaḥ — cleansed.


TRANSLATION

At that time, when Dakṣa saw Lord Śiva, who rides upon a bull, his heart, which was polluted by envy of Lord Śiva, was immediately cleansed, just as the water in a lake is cleansed by autumn rains.


PURPORT

Here is an example of why Lord Śiva is called auspicious. lf anyone sees Lord Śiva with devotion and reverence, his heart is immediately cleansed. King Dakṣa was polluted by envy of Lord Śiva, and yet by seeing him with a little love and devotion, his heart immediately became cleansed. In the rainy season, the reservoirs of water become dirty and muddy, but as soon as the autumn rain comes, all the water immediately becomes clear and transparent. Similarly, although Dakṣa's heart was impure because of his having slandered Lord Śiva, for which he was severely punished, Dakṣa now came to consciousness, and just by seeing Lord Śiva with veneration and respect, he became immediately purified.



... more about "SB 4.7.10"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +