SB 3.24.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Kardama Muni | |listener=Kardama Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 24]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|032440]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.24: The Renunciation of Kardama Muni|Chapter 24: The Renunciation of Kardama Muni]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.24.39]] '''[[SB 3.24.39]] - [[SB 3.24.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.24.41]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mātra ādhyātmikīṁ vidyāṁ | :mātra ādhyātmikīṁ vidyāṁ | ||
śamanīṁ sarva-karmaṇām | :śamanīṁ sarva-karmaṇām | ||
vitariṣye yayā cāsau | :vitariṣye yayā cāsau | ||
bhayaṁ cātitariṣyati | :bhayaṁ cātitariṣyati | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātre&tab=syno_o&ds=1 mātre]'' — to My mother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhyātmikīm&tab=syno_o&ds=1 ādhyātmikīm]'' — which opens the door of spiritual life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyām&tab=syno_o&ds=1 vidyām]'' — knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śamanīm&tab=syno_o&ds=1 śamanīm]'' — ending; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmaṇām&tab=syno_o&ds=1 karmaṇām]'' — all fruitive activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vitariṣye&tab=syno_o&ds=1 vitariṣye]'' — I shall give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayā&tab=syno_o&ds=1 yayā]'' — by which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — she; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhayam&tab=syno_o&ds=1 bhayam]'' — fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atitariṣyati&tab=syno_o&ds=1 atitariṣyati]'' — will overcome. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
I shall also describe this sublime knowledge, which is the door to spiritual life, to My mother, so that she also can attain perfection and self-realization, ending all reactions to fruitive activities. Thus she also will be freed from all material fear. | I shall also describe this sublime knowledge, which is the door to spiritual life, to My mother, so that she also can attain perfection and self-realization, ending all reactions to fruitive activities. Thus she also will be freed from all material fear. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Kardama Muni was anxious about his good wife, Devahūti, while leaving home, and so the worthy son promised that not only would Kardama Muni be freed from the material entanglement, but Devahūti would also be freed by receiving instruction from her son. A very good example is set here: the husband goes away, taking the sannyāsa order for self-realization, but his representative, the son, who is equally educated, remains at home to deliver the mother. A sannyāsī is not supposed to take his wife with him. At the vānaprastha stage of retired life, or the stage midway between householder life and renounced life, one may keep his wife as an assistant without sex relations, but in the sannyāsa order of life one cannot keep his wife with him. Otherwise, a person like Kardama Muni could have kept his wife with him, and there would have been no hindrance to his prosecution of self-realization. | Kardama Muni was anxious about his good wife, Devahūti, while leaving home, and so the worthy son promised that not only would Kardama Muni be freed from the material entanglement, but Devahūti would also be freed by receiving instruction from her son. A very good example is set here: the husband goes away, taking the ''sannyāsa'' order for self-realization, but his representative, the son, who is equally educated, remains at home to deliver the mother. A ''sannyāsī'' is not supposed to take his wife with him. At the ''vānaprastha'' stage of retired life, or the stage midway between householder life and renounced life, one may keep his wife as an assistant without sex relations, but in the ''sannyāsa'' order of life one cannot keep his wife with him. Otherwise, a person like Kardama Muni could have kept his wife with him, and there would have been no hindrance to his prosecution of self-realization. | ||
Kardama Muni followed the Vedic injunction that no one in sannyāsa life can have any kind of relationship with women. But what is the position of a woman who is left by her husband? She is entrusted to the son, and the son promises that he will deliver his mother from entanglement. A woman is not supposed to take sannyāsa. So-called spiritual societies concocted in modern times give sannyāsa even to women, although there is no sanction in the Vedic literature for a woman's accepting sannyāsa. Otherwise, if it were sanctioned, Kardama Muni could have taken his wife and given her sannyāsa. The woman must remain at home. She has only three stages of life: dependency on the father in childhood, dependency on the husband in youth and, in old age, dependency on the grown-up son, such as Kapila. In old age the progress of woman depends on the grown-up son. The ideal son, Kapila Muni, is assuring His father of the deliverance of His mother so that His father may go peacefully without anxiety for his good wife. | Kardama Muni followed the Vedic injunction that no one in ''sannyāsa'' life can have any kind of relationship with women. But what is the position of a woman who is left by her husband? She is entrusted to the son, and the son promises that he will deliver his mother from entanglement. A woman is not supposed to take ''sannyāsa''. So-called spiritual societies concocted in modern times give ''sannyāsa'' even to women, although there is no sanction in the Vedic literature for a woman's accepting ''sannyāsa''. Otherwise, if it were sanctioned, Kardama Muni could have taken his wife and given her ''sannyāsa''. The woman must remain at home. She has only three stages of life: dependency on the father in childhood, dependency on the husband in youth and, in old age, dependency on the grown-up son, such as Kapila. In old age the progress of woman depends on the grown-up son. The ideal son, Kapila Muni, is assuring His father of the deliverance of His mother so that His father may go peacefully without anxiety for his good wife. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.24.39]] '''[[SB 3.24.39]] - [[SB 3.24.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.24.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:46, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 40
- mātra ādhyātmikīṁ vidyāṁ
- śamanīṁ sarva-karmaṇām
- vitariṣye yayā cāsau
- bhayaṁ cātitariṣyati
SYNONYMS
mātre — to My mother; ādhyātmikīm — which opens the door of spiritual life; vidyām — knowledge; śamanīm — ending; sarva-karmaṇām — all fruitive activities; vitariṣye — I shall give; yayā — by which; ca — also; asau — she; bhayam — fear; ca — also; atitariṣyati — will overcome.
TRANSLATION
I shall also describe this sublime knowledge, which is the door to spiritual life, to My mother, so that she also can attain perfection and self-realization, ending all reactions to fruitive activities. Thus she also will be freed from all material fear.
PURPORT
Kardama Muni was anxious about his good wife, Devahūti, while leaving home, and so the worthy son promised that not only would Kardama Muni be freed from the material entanglement, but Devahūti would also be freed by receiving instruction from her son. A very good example is set here: the husband goes away, taking the sannyāsa order for self-realization, but his representative, the son, who is equally educated, remains at home to deliver the mother. A sannyāsī is not supposed to take his wife with him. At the vānaprastha stage of retired life, or the stage midway between householder life and renounced life, one may keep his wife as an assistant without sex relations, but in the sannyāsa order of life one cannot keep his wife with him. Otherwise, a person like Kardama Muni could have kept his wife with him, and there would have been no hindrance to his prosecution of self-realization.
Kardama Muni followed the Vedic injunction that no one in sannyāsa life can have any kind of relationship with women. But what is the position of a woman who is left by her husband? She is entrusted to the son, and the son promises that he will deliver his mother from entanglement. A woman is not supposed to take sannyāsa. So-called spiritual societies concocted in modern times give sannyāsa even to women, although there is no sanction in the Vedic literature for a woman's accepting sannyāsa. Otherwise, if it were sanctioned, Kardama Muni could have taken his wife and given her sannyāsa. The woman must remain at home. She has only three stages of life: dependency on the father in childhood, dependency on the husband in youth and, in old age, dependency on the grown-up son, such as Kapila. In old age the progress of woman depends on the grown-up son. The ideal son, Kapila Muni, is assuring His father of the deliverance of His mother so that His father may go peacefully without anxiety for his good wife.