SB 3.23.14-15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032314]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.23: Devahuti's Lamentation|Chapter 23: Devahūti's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.13]] '''[[SB 3.23.13]] - [[SB 3.23.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 14-15 ==== | ==== TEXTS 14-15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
divyopakaraṇopetaṁ | :divyopakaraṇopetaṁ | ||
sarva-kāla-sukhāvaham | :sarva-kāla-sukhāvaham | ||
paṭṭikābhiḥ patākābhir | :paṭṭikābhiḥ patākābhir | ||
vicitrābhir alaṅkṛtam | :vicitrābhir alaṅkṛtam | ||
sragbhir vicitra-mālyābhir | |||
mañju-śiñjat-ṣaḍ-aṅghribhiḥ | :sragbhir vicitra-mālyābhir | ||
dukūla-kṣauma-kauśeyair | :mañju-śiñjat-ṣaḍ-aṅghribhiḥ | ||
nānā-vastrair virājitam | :dukūla-kṣauma-kauśeyair | ||
:nānā-vastrair virājitam | |||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=divya&tab=syno_o&ds=1 divya]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upakaraṇa&tab=syno_o&ds=1 upakaraṇa]'' — with paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upetam&tab=syno_o&ds=1 upetam]'' — equipped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāla&tab=syno_o&ds=1 kāla]'' — in all seasons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukha&tab=syno_o&ds=1 sukha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvaham&tab=syno_o&ds=1 āvaham]'' — bringing happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṭṭikābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 paṭṭikābhiḥ]'' — with festoons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patākābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 patākābhiḥ]'' — with flags; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicitrābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vicitrābhiḥ]'' — of various colors and fabrics; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛtam&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛtam]'' — decorated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sragbhiḥ&tab=syno_o&ds=1 sragbhiḥ]'' — with wreaths; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicitra&tab=syno_o&ds=1 vicitra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālyābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 mālyābhiḥ]'' — with charming flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mañju&tab=syno_o&ds=1 mañju]'' — sweet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiñjat&tab=syno_o&ds=1 śiñjat]'' — humming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṣaṭ&tab=syno_o&ds=1 ṣaṭ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅghribhiḥ&tab=syno_o&ds=1 aṅghribhiḥ]'' — with bees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dukūla&tab=syno_o&ds=1 dukūla]'' — fine cloth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣauma&tab=syno_o&ds=1 kṣauma]'' — linen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kauśeyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 kauśeyaiḥ]'' — of silk cloth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nānā&tab=syno_o&ds=1 nānā]'' — various; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vastraiḥ&tab=syno_o&ds=1 vastraiḥ]'' — with tapestries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virājitam&tab=syno_o&ds=1 virājitam]'' — embellished. | |||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics. | The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.13]] '''[[SB 3.23.13]] - [[SB 3.23.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:43, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 14-15
- divyopakaraṇopetaṁ
- sarva-kāla-sukhāvaham
- paṭṭikābhiḥ patākābhir
- vicitrābhir alaṅkṛtam
- sragbhir vicitra-mālyābhir
- mañju-śiñjat-ṣaḍ-aṅghribhiḥ
- dukūla-kṣauma-kauśeyair
- nānā-vastrair virājitam
SYNONYMS
divya — wonderful; upakaraṇa — with paraphernalia; upetam — equipped; sarva-kāla — in all seasons; sukha-āvaham — bringing happiness; paṭṭikābhiḥ — with festoons; patākābhiḥ — with flags; vicitrābhiḥ — of various colors and fabrics; alaṅkṛtam — decorated; sragbhiḥ — with wreaths; vicitra-mālyābhiḥ — with charming flowers; mañju — sweet; śiñjat — humming; ṣaṭ-aṅghribhiḥ — with bees; dukūla — fine cloth; kṣauma — linen; kauśeyaiḥ — of silk cloth; nānā — various; vastraiḥ — with tapestries; virājitam — embellished.
TRANSLATION
The castle was fully equipped with all necessary paraphernalia, and it was pleasing in all seasons. It was decorated all around with flags, festoons and artistic work of variegated colors. It was further embellished with wreaths of charming flowers that attracted sweetly humming bees and with tapestries of linen, silk and various other fabrics.