SB 3.23.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 23|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032309]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.23: Devahuti's Lamentation|Chapter 23: Devahūti's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.8]] '''[[SB 3.23.8]] - [[SB 3.23.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evaṁ bruvāṇam abalākhila-yogamāyā- | :evaṁ bruvāṇam abalākhila-yogamāyā- | ||
vidyā-vicakṣaṇam avekṣya gatādhir āsīt | :vidyā-vicakṣaṇam avekṣya gatādhir āsīt | ||
sampraśraya-praṇaya-vihvalayā gireṣad- | :sampraśraya-praṇaya-vihvalayā gireṣad- | ||
vrīḍāvaloka-vilasad-dhasitānanāha | :vrīḍāvaloka-vilasad-dhasitānanāha | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bruvāṇam&tab=syno_o&ds=1 bruvāṇam]'' — speaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abalā&tab=syno_o&ds=1 abalā]'' — the woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyā&tab=syno_o&ds=1 māyā]'' — of transcendental science; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidyā&tab=syno_o&ds=1 vidyā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vicakṣaṇam&tab=syno_o&ds=1 vicakṣaṇam]'' — excelling in knowledge; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avekṣya&tab=syno_o&ds=1 avekṣya]'' — after hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gata&tab=syno_o&ds=1 gata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādhiḥ]'' — satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīt&tab=syno_o&ds=1 āsīt]'' — she became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sampraśraya&tab=syno_o&ds=1 sampraśraya]'' — with humility; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇaya&tab=syno_o&ds=1 praṇaya]'' — and with love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihvalayā&tab=syno_o&ds=1 vihvalayā]'' — choked up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=girā&tab=syno_o&ds=1 girā]'' — with a voice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īṣat&tab=syno_o&ds=1 īṣat]'' — slightly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vrīḍā&tab=syno_o&ds=1 vrīḍā]'' — bashful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avaloka&tab=syno_o&ds=1 avaloka]'' — with a glance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilasat&tab=syno_o&ds=1 vilasat]'' — shining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasita&tab=syno_o&ds=1 hasita]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānanā&tab=syno_o&ds=1 ānanā]'' — her face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — she spoke. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Upon hearing the speaking of her husband, who excelled in knowledge of all kinds of transcendental science, innocent Devahūti was very satisfied. Her smiling face shining with a slightly bashful glance, she spoke in a choked voice because of great humility and love. | Upon hearing the speaking of her husband, who excelled in knowledge of all kinds of transcendental science, innocent Devahūti was very satisfied. Her smiling face shining with a slightly bashful glance, she spoke in a choked voice because of great humility and love. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
It is said that if one is already engaged in Kṛṣṇa consciousness and is rendering transcendental loving service to the Lord, then it can be supposed that he has finished all the recommended courses of austerity, penance, religion, sacrifice, mystic yoga and meditation. Devahūti's husband was so expert in the transcendental science that there was nothing for him to argue about, and when she heard him speak she was confident that since he was very much advanced in devotional service he had already surpassed all transcendental educational activities. She had no doubt about the gifts offered by her husband; she knew that he was expert in offering such gifts, and when she understood that he was offering the greatest gift, she was very satisfied. She was overwhelmed with ecstatic love, and therefore she could not reply; then, with faltering language, just like an attractive wife, she spoke the following words. | It is said that if one is already engaged in Kṛṣṇa consciousness and is rendering transcendental loving service to the Lord, then it can be supposed that he has finished all the recommended courses of austerity, penance, religion, sacrifice, mystic ''yoga'' and meditation. Devahūti's husband was so expert in the transcendental science that there was nothing for him to argue about, and when she heard him speak she was confident that since he was very much advanced in devotional service he had already surpassed all transcendental educational activities. She had no doubt about the gifts offered by her husband; she knew that he was expert in offering such gifts, and when she understood that he was offering the greatest gift, she was very satisfied. She was overwhelmed with ecstatic love, and therefore she could not reply; then, with faltering language, just like an attractive wife, she spoke the following words. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.8]] '''[[SB 3.23.8]] - [[SB 3.23.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:44, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 9
- evaṁ bruvāṇam abalākhila-yogamāyā-
- vidyā-vicakṣaṇam avekṣya gatādhir āsīt
- sampraśraya-praṇaya-vihvalayā gireṣad-
- vrīḍāvaloka-vilasad-dhasitānanāha
SYNONYMS
evam — thus; bruvāṇam — speaking; abalā — the woman; akhila — all; yoga-māyā — of transcendental science; vidyā-vicakṣaṇam — excelling in knowledge; avekṣya — after hearing; gata-ādhiḥ — satisfied; āsīt — she became; sampraśraya — with humility; praṇaya — and with love; vihvalayā — choked up; girā — with a voice; īṣat — slightly; vrīḍā — bashful; avaloka — with a glance; vilasat — shining; hasita — smiling; ānanā — her face; āha — she spoke.
TRANSLATION
Upon hearing the speaking of her husband, who excelled in knowledge of all kinds of transcendental science, innocent Devahūti was very satisfied. Her smiling face shining with a slightly bashful glance, she spoke in a choked voice because of great humility and love.
PURPORT
It is said that if one is already engaged in Kṛṣṇa consciousness and is rendering transcendental loving service to the Lord, then it can be supposed that he has finished all the recommended courses of austerity, penance, religion, sacrifice, mystic yoga and meditation. Devahūti's husband was so expert in the transcendental science that there was nothing for him to argue about, and when she heard him speak she was confident that since he was very much advanced in devotional service he had already surpassed all transcendental educational activities. She had no doubt about the gifts offered by her husband; she knew that he was expert in offering such gifts, and when she understood that he was offering the greatest gift, she was very satisfied. She was overwhelmed with ecstatic love, and therefore she could not reply; then, with faltering language, just like an attractive wife, she spoke the following words.