Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.21.40: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 21]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032140]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.21: Conversation Between Manu and Kardama|Chapter 21: Conversation Between Manu and Kardama]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.38-39]] '''[[SB 3.21.38-39]] - [[SB 3.21.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.41]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 40 ====
==== TEXT 40 ====


<div id="text">
<div class="verse">
puṇya-druma-latā-jālaiḥ<br>
:puṇya-druma-latā-jālaiḥ
kūjat-puṇya-mṛga-dvijaiḥ<br>
:kūjat-puṇya-mṛga-dvijaiḥ
sarvartu-phala-puṣpāḍhyaṁ<br>
:sarvartu-phala-puṣpāḍhyaṁ
vana-rāji-śriyānvitam<br>
:vana-rāji-śriyānvitam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
puṇya—pious; druma—of trees; latā—of creepers; jālaiḥ—with clusters; kūjat—uttering cries; puṇya—pious; mṛga—animals; dvijaiḥ—with birds; sarva—in all; ṛtu—seasons; phala—in fruits; puṣpa—in flowers; āḍhyam—rich; vana-rāji—of groves of trees; śriyā—by the beauty; anvitam—adorned.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]'' — pious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=druma&tab=syno_o&ds=1 druma]'' — of trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=latā&tab=syno_o&ds=1 latā]'' — of creepers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jālaiḥ&tab=syno_o&ds=1 jālaiḥ]'' — with clusters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūjat&tab=syno_o&ds=1 kūjat]'' — uttering cries; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]'' — pious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]'' — animals; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvijaiḥ&tab=syno_o&ds=1 dvijaiḥ]'' — with birds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — in all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛtu&tab=syno_o&ds=1 ṛtu]'' — seasons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — in fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣpa&tab=syno_o&ds=1 puṣpa]'' — in flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āḍhyam&tab=syno_o&ds=1 āḍhyam]'' — rich; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāji&tab=syno_o&ds=1 rāji]'' — of groves of trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriyā&tab=syno_o&ds=1 śriyā]'' — by the beauty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvitam&tab=syno_o&ds=1 anvitam]'' — adorned.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees.
The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
It is stated here that Bindu-sarovara was surrounded by pious trees and birds. As there are different classes of men in human society, some pious and virtuous and some impious and sinful, so also among trees and birds there are the pious and the impious. Trees which do not bear nice fruit or flowers are considered impious, and birds which are very nasty, such as crows, are considered impious. In the land surrounding Bindu-sarovara there was not a single impious bird or tree. Every tree bore fruits and flowers, and every bird sang the glories of the Lord—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
It is stated here that Bindu-sarovara was surrounded by pious trees and birds. As there are different classes of men in human society, some pious and virtuous and some impious and sinful, so also among trees and birds there are the pious and the impious. Trees which do not bear nice fruit or flowers are considered impious, and birds which are very nasty, such as crows, are considered impious. In the land surrounding Bindu-sarovara there was not a single impious bird or tree. Every tree bore fruits and flowers, and every bird sang the glories of the Lord—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.21.38-39]] '''[[SB 3.21.38-39]] - [[SB 3.21.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.21.41]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:41, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

puṇya-druma-latā-jālaiḥ
kūjat-puṇya-mṛga-dvijaiḥ
sarvartu-phala-puṣpāḍhyaṁ
vana-rāji-śriyānvitam


SYNONYMS

puṇya — pious; druma — of trees; latā — of creepers; jālaiḥ — with clusters; kūjat — uttering cries; puṇya — pious; mṛga — animals; dvijaiḥ — with birds; sarva — in all; ṛtu — seasons; phala — in fruits; puṣpa — in flowers; āḍhyam — rich; vana-rāji — of groves of trees; śriyā — by the beauty; anvitam — adorned.


TRANSLATION

The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees.


PURPORT

It is stated here that Bindu-sarovara was surrounded by pious trees and birds. As there are different classes of men in human society, some pious and virtuous and some impious and sinful, so also among trees and birds there are the pious and the impious. Trees which do not bear nice fruit or flowers are considered impious, and birds which are very nasty, such as crows, are considered impious. In the land surrounding Bindu-sarovara there was not a single impious bird or tree. Every tree bore fruits and flowers, and every bird sang the glories of the Lord—Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.



... more about "SB 3.21.40"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +