Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.20.6: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Saunaka Rsi
|speaker=Śaunaka Ṛṣi
|listener=Suta Goswami
|listener=Sūta Gosvāmī
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 20|S06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Saunaka Rsi - Vanisource|032006]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.20: Conversation Between Maitreya and Vidura|Chapter 20: Conversation Between Maitreya and Vidura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.5]] '''[[SB 3.20.5]] - [[SB 3.20.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.7]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 6 ====
==== TEXT 6 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tā naḥ kīrtaya bhadraṁ te<br>
:tā naḥ kīrtaya bhadraṁ te
kīrtanyodāra-karmaṇaḥ<br>
:kīrtanyodāra-karmaṇaḥ
rasajñaḥ ko nu tṛpyeta<br>
:rasajñaḥ ko nu tṛpyeta
hari-līlāmṛtaṁ piban<br>
:hari-līlāmṛtaṁ piban
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tāḥ—those talks; naḥ—to us; kīrtaya—narrate; bhadram te—may all good come unto you; kīrtanya—should be chanted; udāra—liberal; karmaṇaḥ—activities; rasa-jñaḥ—a devotee who can appreciate mellow tastes; kaḥ—who; nu—indeed; tṛpyeta—would feel satisfied; hari-līlā-amṛtam—the nectar of the pastimes of the Lord; piban—drinking.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḥ]'' — those talks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — to us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtaya&tab=syno_o&ds=1 kīrtaya]'' — narrate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadram&tab=syno_o&ds=1 bhadram] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — may all good come unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kīrtanya&tab=syno_o&ds=1 kīrtanya]'' — should be chanted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udāra&tab=syno_o&ds=1 udāra]'' — liberal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 karmaṇaḥ]'' — activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rasa&tab=syno_o&ds=1 rasa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñaḥ&tab=syno_o&ds=1 jñaḥ]'' — a devotee who can appreciate mellow tastes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tṛpyeta&tab=syno_o&ds=1 tṛpyeta]'' — would feel satisfied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hari&tab=syno_o&ds=1 hari]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlā&tab=syno_o&ds=1 līlā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amṛtam&tab=syno_o&ds=1 amṛtam]'' — the nectar of the pastimes of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=piban&tab=syno_o&ds=1 piban]'' — drinking.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Sūta Gosvāmī, all good fortune to you! Please narrate the activities of the Lord, which are all magnanimous and worth glorifying. What sort of devotee can be satiated by hearing the nectarean pastimes of the Lord?
O Sūta Gosvāmī, all good fortune to you! Please narrate the activities of the Lord, which are all magnanimous and worth glorifying. What sort of devotee can be satiated by hearing the nectarean pastimes of the Lord?
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The narration of the pastimes of the Lord, which are always enacted on the transcendental platform, should be received with all respect by devotees. Those who are actually on the transcendental platform are never satiated by hearing the continuous narration of the pastimes of the Lord. For example, if any self-realized soul reads from Bhagavad-gītā, he will never feel satiated. The narrations of Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam may be read thousands and thousands of times, and still, without fail, new aspects of the subject matter will be relished by the devotee.
The narration of the pastimes of the Lord, which are always enacted on the transcendental platform, should be received with all respect by devotees. Those who are actually on the transcendental platform are never satiated by hearing the continuous narration of the pastimes of the Lord. For example, if any self-realized soul reads from [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], he will never feel satiated. The narrations of [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] and [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] may be read thousands and thousands of times, and still, without fail, new aspects of the subject matter will be relished by the devotee.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.20.5]] '''[[SB 3.20.5]] - [[SB 3.20.7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.20.7]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:40, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 6

tā naḥ kīrtaya bhadraṁ te
kīrtanyodāra-karmaṇaḥ
rasajñaḥ ko nu tṛpyeta
hari-līlāmṛtaṁ piban


SYNONYMS

tāḥ — those talks; naḥ — to us; kīrtaya — narrate; bhadram te — may all good come unto you; kīrtanya — should be chanted; udāra — liberal; karmaṇaḥ — activities; rasa-jñaḥ — a devotee who can appreciate mellow tastes; kaḥ — who; nu — indeed; tṛpyeta — would feel satisfied; hari-līlā-amṛtam — the nectar of the pastimes of the Lord; piban — drinking.


TRANSLATION

O Sūta Gosvāmī, all good fortune to you! Please narrate the activities of the Lord, which are all magnanimous and worth glorifying. What sort of devotee can be satiated by hearing the nectarean pastimes of the Lord?


PURPORT

The narration of the pastimes of the Lord, which are always enacted on the transcendental platform, should be received with all respect by devotees. Those who are actually on the transcendental platform are never satiated by hearing the continuous narration of the pastimes of the Lord. For example, if any self-realized soul reads from Bhagavad-gītā, he will never feel satiated. The narrations of Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam may be read thousands and thousands of times, and still, without fail, new aspects of the subject matter will be relished by the devotee.



... more about "SB 3.20.6"
Śaunaka Ṛṣi +
Sūta Gosvāmī +