Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Hiraṇyākṣa
|speaker=Hiraṇyākṣa
|listener=Varuna
|listener=Varuṇa
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Hiranyaksa - Vanisource|031727]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.26]] '''[[SB 3.17.26]] - [[SB 3.17.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.28]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tatropalabhyāsura-loka-pālakaṁ<br>
:tatropalabhyāsura-loka-pālakaṁ
yādo-gaṇānām ṛṣabhaṁ pracetasam<br>
:yādo-gaṇānām ṛṣabhaṁ pracetasam
smayan pralabdhuṁ praṇipatya nīcavaj<br>
:smayan pralabdhuṁ praṇipatya nīcavaj
jagāda me dehy adhirāja saṁyugam<br>
:jagāda me dehy adhirāja saṁyugam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tatra—there; upalabhya—having reached; asura-loka—of the regions where the demons reside; pālakam—the guardian; yādaḥ-gaṇānām—of the aquatic creatures; ṛṣabham—the lord; pracetasam—Varuṇa; smayan—smiling; pralabdhum—to make fun; praṇipatya—having bowed down; nīca-vat—like a lowborn man; jagāda—he said; me—to me; dehi—give; adhirāja—O great lord; saṁyugam—battle.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — there; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upalabhya&tab=syno_o&ds=1 upalabhya]'' — having reached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asura&tab=syno_o&ds=1 asura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — of the regions where the demons reside; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālakam&tab=syno_o&ds=1 pālakam]'' — the guardian; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yādaḥ&tab=syno_o&ds=1 yādaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇānām&tab=syno_o&ds=1 gaṇānām]'' — of the aquatic creatures; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛṣabham&tab=syno_o&ds=1 ṛṣabham]'' — the lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pracetasam&tab=syno_o&ds=1 pracetasam]'' — Varuṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smayan&tab=syno_o&ds=1 smayan]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pralabdhum&tab=syno_o&ds=1 pralabdhum]'' — to make fun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇipatya&tab=syno_o&ds=1 praṇipatya]'' — having bowed down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīca&tab=syno_o&ds=1 nīca]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a lowborn man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagāda&tab=syno_o&ds=1 jagāda]'' — he said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — to me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dehi&tab=syno_o&ds=1 dehi]'' — give; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhirāja&tab=syno_o&ds=1 adhirāja]'' — O great lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁyugam&tab=syno_o&ds=1 saṁyugam]'' — battle.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Vibhāvarī is the home of Varuṇa, lord of the aquatic creatures and guardian of the lower regions of the universe, where the demons generally reside. There Hiraṇyākṣa fell at Varuṇa's feet like a lowborn man, and to make fun of him he said with a smile, "Give me battle, O Supreme Lord!"
Vibhāvarī is the home of Varuṇa, lord of the aquatic creatures and guardian of the lower regions of the universe, where the demons generally reside. There Hiraṇyākṣa fell at Varuṇa's feet like a lowborn man, and to make fun of him he said with a smile, "Give me battle, O Supreme Lord!"
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The demoniac person always challenges others and tries to occupy others' property by force. Here these symptoms are fully displayed by Hiraṇyākṣa, who begged war from a person who had no desire to fight.
The demoniac person always challenges others and tries to occupy others' property by force. Here these symptoms are fully displayed by Hiraṇyākṣa, who begged war from a person who had no desire to fight.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.26]] '''[[SB 3.17.26]] - [[SB 3.17.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:35, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

tatropalabhyāsura-loka-pālakaṁ
yādo-gaṇānām ṛṣabhaṁ pracetasam
smayan pralabdhuṁ praṇipatya nīcavaj
jagāda me dehy adhirāja saṁyugam


SYNONYMS

tatra — there; upalabhya — having reached; asura-loka — of the regions where the demons reside; pālakam — the guardian; yādaḥ-gaṇānām — of the aquatic creatures; ṛṣabham — the lord; pracetasam — Varuṇa; smayan — smiling; pralabdhum — to make fun; praṇipatya — having bowed down; nīca-vat — like a lowborn man; jagāda — he said; me — to me; dehi — give; adhirāja — O great lord; saṁyugam — battle.


TRANSLATION

Vibhāvarī is the home of Varuṇa, lord of the aquatic creatures and guardian of the lower regions of the universe, where the demons generally reside. There Hiraṇyākṣa fell at Varuṇa's feet like a lowborn man, and to make fun of him he said with a smile, "Give me battle, O Supreme Lord!"


PURPORT

The demoniac person always challenges others and tries to occupy others' property by force. Here these symptoms are fully displayed by Hiraṇyākṣa, who begged war from a person who had no desire to fight.



... more about "SB 3.17.27"
Hiraṇyākṣa +
Varuṇa +