SB 3.8.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 08|S08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|030808]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.8: Manifestation of Brahma from Garbhodakasayi Visnu|Chapter 8: Manifestation of Brahmā from Garbhodakaśāyī Viṣṇu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.7]] '''[[SB 3.8.7]] - [[SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo | :sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo | ||
vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ | :vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ | ||
jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya | :jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya | ||
parāśarāyātha bṛhaspateś ca | :parāśarāyātha bṛhaspateś ca | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāṅkhyāyanaḥ&tab=syno_o&ds=1 sāṅkhyāyanaḥ]'' — the great sage Sāṅkhyāyana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāramahaṁsya&tab=syno_o&ds=1 pāramahaṁsya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyaḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyaḥ]'' — the chief of all transcendentalists; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vivakṣamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 vivakṣamāṇaḥ]'' — while reciting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavat&tab=syno_o&ds=1 bhagavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhūtīḥ&tab=syno_o&ds=1 vibhūtīḥ]'' — the glories of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagāda&tab=syno_o&ds=1 jagāda]'' — explained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmat&tab=syno_o&ds=1 asmat]'' — of me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurave&tab=syno_o&ds=1 gurave]'' — unto the spiritual master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anvitāya&tab=syno_o&ds=1 anvitāya]'' — followed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parāśarāya&tab=syno_o&ds=1 parāśarāya]'' — unto the sage Parāśara; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bṛhaspateḥ&tab=syno_o&ds=1 bṛhaspateḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also to Bṛhaspati. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him. | The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.8.7]] '''[[SB 3.8.7]] - [[SB 3.8.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.8.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:14, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 8
- sāṅkhyāyanaḥ pāramahaṁsya-mukhyo
- vivakṣamāṇo bhagavad-vibhūtīḥ
- jagāda so 'smad-gurave 'nvitāya
- parāśarāyātha bṛhaspateś ca
SYNONYMS
sāṅkhyāyanaḥ — the great sage Sāṅkhyāyana; pāramahaṁsya-mukhyaḥ — the chief of all transcendentalists; vivakṣamāṇaḥ — while reciting; bhagavat-vibhūtīḥ — the glories of the Lord; jagāda — explained; saḥ — he; asmat — of me; gurave — unto the spiritual master; anvitāya — followed; parāśarāya — unto the sage Parāśara; atha bṛhaspateḥ ca — also to Bṛhaspati.
TRANSLATION
The great sage Sāṅkhyāyana was the chief amongst the transcendentalists, and when he was describing the glories of the Lord in terms of Śrīmad-Bhāgavatam, it so happened that my spiritual master, Parāśara, and Bṛhaspati both heard him.