SB 3.3.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Uddhava | |speaker=Uddhava | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Uddhava - Vanisource|030313]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.3: The Lord's Pastimes Out of Vrndavana|Chapter 3: The Lord's Pastimes Out of Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.12]] '''[[SB 3.3.12]] - [[SB 3.3.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa karṇa-duḥśāsana-saubalānāṁ | :sa karṇa-duḥśāsana-saubalānāṁ | ||
kumantra-pākena hata-śriyāyuṣam | :kumantra-pākena hata-śriyāyuṣam | ||
suyodhanaṁ sānucaraṁ śayānaṁ | :suyodhanaṁ sānucaraṁ śayānaṁ | ||
bhagnorum ūrvyāṁ na nananda paśyan | :bhagnorum ūrvyāṁ na nananda paśyan | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He (the Lord); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇa&tab=syno_o&ds=1 karṇa]'' — Karṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥśāsana&tab=syno_o&ds=1 duḥśāsana]'' — Duḥśāsana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saubalānām&tab=syno_o&ds=1 saubalānām]'' — Saubala; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumantra&tab=syno_o&ds=1 kumantra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pākena&tab=syno_o&ds=1 pākena]'' — by the intricacy of ill advice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śriya&tab=syno_o&ds=1 śriya]'' — bereft of fortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyuṣam&tab=syno_o&ds=1 āyuṣam]'' — duration of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suyodhanam&tab=syno_o&ds=1 suyodhanam]'' — Duryodhana; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anucaram&tab=syno_o&ds=1 anucaram]'' — with followers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śayānam&tab=syno_o&ds=1 śayānam]'' — lying down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagna&tab=syno_o&ds=1 bhagna]'' — broken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrum&tab=syno_o&ds=1 ūrum]'' — thighs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrvyām&tab=syno_o&ds=1 ūrvyām]'' — very powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — did not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nananda&tab=syno_o&ds=1 nananda]'' — take pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyan&tab=syno_o&ds=1 paśyan]'' — seeing like that. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Duryodhana was bereft of his fortune and duration of life because of the intricacy of ill advice given by Karṇa, Duḥśāsana and Saubala. When he lay on the ground with his followers, his thighs broken although he was powerful, the Lord was not happy to see the scene. | Duryodhana was bereft of his fortune and duration of life because of the intricacy of ill advice given by Karṇa, Duḥśāsana and Saubala. When he lay on the ground with his followers, his thighs broken although he was powerful, the Lord was not happy to see the scene. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The fall of Duryodhana, the leading son of Dhṛtarāṣṭra, was not pleasing to the Lord, although He was on the side of Arjuna and it was He who advised Bhīma how to break the thighs of Duryodhana while the fight was going on. The Lord is constrained to award punishment upon the wrongdoer, but He is not happy to award such punishments because the living entities are originally His parts and parcels. He is harder than the thunderbolt for the wrongdoer and softer than the rose for the faithful. The wrongdoer is misled by bad associates and by ill advice, which is against the established principles of the Lord's order, and thus he becomes subject to punishment. The surest path to happiness is to live by the principles laid down by the Lord and not disobey His established laws, which are enacted in the Vedas and the Purāṇas for the forgetful living entities. | The fall of Duryodhana, the leading son of Dhṛtarāṣṭra, was not pleasing to the Lord, although He was on the side of Arjuna and it was He who advised Bhīma how to break the thighs of Duryodhana while the fight was going on. The Lord is constrained to award punishment upon the wrongdoer, but He is not happy to award such punishments because the living entities are originally His parts and parcels. He is harder than the thunderbolt for the wrongdoer and softer than the rose for the faithful. The wrongdoer is misled by bad associates and by ill advice, which is against the established principles of the Lord's order, and thus he becomes subject to punishment. The surest path to happiness is to live by the principles laid down by the Lord and not disobey His established laws, which are enacted in the ''Vedas'' and the ''Purāṇas'' for the forgetful living entities. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.3.12]] '''[[SB 3.3.12]] - [[SB 3.3.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.3.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:02, 18 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 13
- sa karṇa-duḥśāsana-saubalānāṁ
- kumantra-pākena hata-śriyāyuṣam
- suyodhanaṁ sānucaraṁ śayānaṁ
- bhagnorum ūrvyāṁ na nananda paśyan
SYNONYMS
saḥ — He (the Lord); karṇa — Karṇa; duḥśāsana — Duḥśāsana; saubalānām — Saubala; kumantra-pākena — by the intricacy of ill advice; hata-śriya — bereft of fortune; āyuṣam — duration of life; suyodhanam — Duryodhana; sa-anucaram — with followers; śayānam — lying down; bhagna — broken; ūrum — thighs; ūrvyām — very powerful; na — did not; nananda — take pleasure; paśyan — seeing like that.
TRANSLATION
Duryodhana was bereft of his fortune and duration of life because of the intricacy of ill advice given by Karṇa, Duḥśāsana and Saubala. When he lay on the ground with his followers, his thighs broken although he was powerful, the Lord was not happy to see the scene.
PURPORT
The fall of Duryodhana, the leading son of Dhṛtarāṣṭra, was not pleasing to the Lord, although He was on the side of Arjuna and it was He who advised Bhīma how to break the thighs of Duryodhana while the fight was going on. The Lord is constrained to award punishment upon the wrongdoer, but He is not happy to award such punishments because the living entities are originally His parts and parcels. He is harder than the thunderbolt for the wrongdoer and softer than the rose for the faithful. The wrongdoer is misled by bad associates and by ill advice, which is against the established principles of the Lord's order, and thus he becomes subject to punishment. The surest path to happiness is to live by the principles laid down by the Lord and not disobey His established laws, which are enacted in the Vedas and the Purāṇas for the forgetful living entities.