SB 2.7.9: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Brahmā | ||
|listener= | |listener=Nārada Muni | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 07|S09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020709]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.7: Scheduled Incarnations with Specific Functions|Chapter 7: Scheduled Incarnations with Specific Functions]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.7.8]] '''[[SB 2.7.8]] - [[SB 2.7.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.10]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 9 ==== | ==== TEXT 9 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yad venam utpatha-gataṁ dvija-vākya-vajra- | :yad venam utpatha-gataṁ dvija-vākya-vajra- | ||
niṣpluṣṭa-pauruṣa-bhagaṁ niraye patantam | :niṣpluṣṭa-pauruṣa-bhagaṁ niraye patantam | ||
trātvārthito jagati putra-padaṁ ca lebhe | :trātvārthito jagati putra-padaṁ ca lebhe | ||
dugdhā vasūni vasudhā sakalāni yena | :dugdhā vasūni vasudhā sakalāni yena | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — when; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=venam&tab=syno_o&ds=1 venam]'' — unto King Vena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpatha&tab=syno_o&ds=1 utpatha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatam&tab=syno_o&ds=1 gatam]'' — going astray from the righteous path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]'' — of the brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vākya&tab=syno_o&ds=1 vākya]'' — words of cursing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vajra&tab=syno_o&ds=1 vajra]'' — thunderbolt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣpluṣṭa&tab=syno_o&ds=1 niṣpluṣṭa]'' — being burnt by; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pauruṣa&tab=syno_o&ds=1 pauruṣa]'' — great deeds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagam&tab=syno_o&ds=1 bhagam]'' — opulence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niraye&tab=syno_o&ds=1 niraye]'' — into hell; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patantam&tab=syno_o&ds=1 patantam]'' — going down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=trātvā&tab=syno_o&ds=1 trātvā]'' — by delivering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 arthitaḥ]'' — so being prayed for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagati&tab=syno_o&ds=1 jagati]'' — on the world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putra&tab=syno_o&ds=1 putra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=padam&tab=syno_o&ds=1 padam]'' — the position of the son; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — as well as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lebhe&tab=syno_o&ds=1 lebhe]'' — achieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dugdhā&tab=syno_o&ds=1 dugdhā]'' — exploited; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasūni&tab=syno_o&ds=1 vasūni]'' — produce; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasudhā&tab=syno_o&ds=1 vasudhā]'' — the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sakalāni&tab=syno_o&ds=1 sakalāni]'' — all kinds of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by whom. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mahārāja Vena went astray from the path of righteousness, and the brāhmaṇas chastised him by the thunderbolt curse. By this King Vena was burnt with his good deeds and opulence and was en route to hell. The Lord, by His causeless mercy, descended as his son, by the name of Pṛthu, delivered the condemned King Vena from hell, and exploited the earth by drawing all kinds of crops as produce. | Mahārāja Vena went astray from the path of righteousness, and the brāhmaṇas chastised him by the thunderbolt curse. By this King Vena was burnt with his good deeds and opulence and was en route to hell. The Lord, by His causeless mercy, descended as his son, by the name of Pṛthu, delivered the condemned King Vena from hell, and exploited the earth by drawing all kinds of crops as produce. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
According to the system of varṇāśrama-dharma, the pious and learned brāhmaṇas were the natural guardians of society. The brāhmaṇas, by their learned labor of love, would instruct the administrator-kings how to rule the country in complete righteousness, and thus the process would go on as a perfect welfare state. The kings or the kṣatriya administrators would always consult the council of learned brāhmaṇas. They were never autocratic monarchs. The scriptures like Manu-saṁhitā and other authorized books of the great sages were guiding principles for ruling the subjects, and there was no need for less intelligent persons to manufacture a code of law in the name of democracy. The less intelligent mass of people have very little knowledge of their own welfare, as a child has very little knowledge of its future well-being. The experienced father guides the innocent child towards the path of progress, and the childlike mass of people need similar guidance. The standard welfare codes are already there in the Manu-saṁhitā and other Vedic literatures. The learned brāhmaṇas would advise the king in terms of those standard books of knowledge and with reference to the particular situation of time and place. Such brāhmaṇas were not paid servants of the king, and therefore they had the strength to dictate to the king on the principles of scriptures. This system continued even up to the time of Mahārāja Candragupta, and the brāhmaṇa Cāṇakya was his unpaid prime minister. | According to the system of ''varṇāśrama-dharma'', the pious and learned ''brāhmaṇas'' were the natural guardians of society. The ''brāhmaṇas'', by their learned labor of love, would instruct the administrator-kings how to rule the country in complete righteousness, and thus the process would go on as a perfect welfare state. The kings or the ''kṣatriya'' administrators would always consult the council of learned ''brāhmaṇas''. They were never autocratic monarchs. The scriptures like ''Manu-saṁhitā'' and other authorized books of the great sages were guiding principles for ruling the subjects, and there was no need for less intelligent persons to manufacture a code of law in the name of democracy. The less intelligent mass of people have very little knowledge of their own welfare, as a child has very little knowledge of its future well-being. The experienced father guides the innocent child towards the path of progress, and the childlike mass of people need similar guidance. The standard welfare codes are already there in the ''Manu-saṁhitā'' and other Vedic literatures. The learned ''brāhmaṇas'' would advise the king in terms of those standard books of knowledge and with reference to the particular situation of time and place. Such ''brāhmaṇas'' were not paid servants of the king, and therefore they had the strength to dictate to the king on the principles of scriptures. This system continued even up to the time of Mahārāja Candragupta, and the ''brāhmaṇa'' Cāṇakya was his unpaid prime minister. | ||
Mahārāja Vena did not adhere to this principle of ruling, and he disobeyed the learned brāhmaṇas. The broad-minded brāhmaṇas were not self-interested, but looked to the interest of complete welfare for all the subjects. They wanted to chastise King Vena for his misconduct and so prayed to the Almighty Lord as well as cursed the king. | Mahārāja Vena did not adhere to this principle of ruling, and he disobeyed the learned ''brāhmaṇas''. The broad-minded ''brāhmaṇas'' were not self-interested, but looked to the interest of complete welfare for all the subjects. They wanted to chastise King Vena for his misconduct and so prayed to the Almighty Lord as well as cursed the king. | ||
Long life, obedience, good reputation, righteousness, prospects of being promoted to higher planets, and blessings of great personalities are all vanquished simply by disobedience to a great soul. One should strictly try to follow in the footsteps of great souls. Mahārāja Vena became a king, undoubtedly due to his past deeds of righteousness, but because he willfully neglected the great souls, he was punished by the loss of all the above-mentioned acquisitions. In the Vāmana Purāṇa the history of Mahārāja Vena and his degradation are fully described. When Mahārāja Pṛthu heard about the hellish condition of his father, Vena, who was suffering from leprosy in the family of a mleccha, he at once brought the former king to Kurukṣetra for his purification and relieved him of all sufferings. | Long life, obedience, good reputation, righteousness, prospects of being promoted to higher planets, and blessings of great personalities are all vanquished simply by disobedience to a great soul. One should strictly try to follow in the footsteps of great souls. Mahārāja Vena became a king, undoubtedly due to his past deeds of righteousness, but because he willfully neglected the great souls, he was punished by the loss of all the above-mentioned acquisitions. In the ''Vāmana Purāṇa'' the history of Mahārāja Vena and his degradation are fully described. When Mahārāja Pṛthu heard about the hellish condition of his father, Vena, who was suffering from leprosy in the family of a ''mleccha'', he at once brought the former king to Kurukṣetra for his purification and relieved him of all sufferings. | ||
Mahārāja Pṛthu, the incarnation of God, descended by the prayer of the brāhmaṇas to rectify the disorders on earth. He produced all kinds of crops. But, at the same time, he performed the duty of a son who delivers his father from hellish conditions. The word putra means one who delivers from hell, called put. That is a worthy son. | Mahārāja Pṛthu, the incarnation of God, descended by the prayer of the ''brāhmaṇas'' to rectify the disorders on earth. He produced all kinds of crops. But, at the same time, he performed the duty of a son who delivers his father from hellish conditions. The word ''putra'' means one who delivers from hell, called ''put''. That is a worthy son. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.7.8]] '''[[SB 2.7.8]] - [[SB 2.7.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.10]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 21:20, 17 February 2024
TEXT 9
- yad venam utpatha-gataṁ dvija-vākya-vajra-
- niṣpluṣṭa-pauruṣa-bhagaṁ niraye patantam
- trātvārthito jagati putra-padaṁ ca lebhe
- dugdhā vasūni vasudhā sakalāni yena
SYNONYMS
yat — when; venam — unto King Vena; utpatha-gatam — going astray from the righteous path; dvija — of the brāhmaṇas; vākya — words of cursing; vajra — thunderbolt; niṣpluṣṭa — being burnt by; pauruṣa — great deeds; bhagam — opulence; niraye — into hell; patantam — going down; trātvā — by delivering; arthitaḥ — so being prayed for; jagati — on the world; putra-padam — the position of the son; ca — as well as; lebhe — achieved; dugdhā — exploited; vasūni — produce; vasudhā — the earth; sakalāni — all kinds of; yena — by whom.
TRANSLATION
Mahārāja Vena went astray from the path of righteousness, and the brāhmaṇas chastised him by the thunderbolt curse. By this King Vena was burnt with his good deeds and opulence and was en route to hell. The Lord, by His causeless mercy, descended as his son, by the name of Pṛthu, delivered the condemned King Vena from hell, and exploited the earth by drawing all kinds of crops as produce.
PURPORT
According to the system of varṇāśrama-dharma, the pious and learned brāhmaṇas were the natural guardians of society. The brāhmaṇas, by their learned labor of love, would instruct the administrator-kings how to rule the country in complete righteousness, and thus the process would go on as a perfect welfare state. The kings or the kṣatriya administrators would always consult the council of learned brāhmaṇas. They were never autocratic monarchs. The scriptures like Manu-saṁhitā and other authorized books of the great sages were guiding principles for ruling the subjects, and there was no need for less intelligent persons to manufacture a code of law in the name of democracy. The less intelligent mass of people have very little knowledge of their own welfare, as a child has very little knowledge of its future well-being. The experienced father guides the innocent child towards the path of progress, and the childlike mass of people need similar guidance. The standard welfare codes are already there in the Manu-saṁhitā and other Vedic literatures. The learned brāhmaṇas would advise the king in terms of those standard books of knowledge and with reference to the particular situation of time and place. Such brāhmaṇas were not paid servants of the king, and therefore they had the strength to dictate to the king on the principles of scriptures. This system continued even up to the time of Mahārāja Candragupta, and the brāhmaṇa Cāṇakya was his unpaid prime minister.
Mahārāja Vena did not adhere to this principle of ruling, and he disobeyed the learned brāhmaṇas. The broad-minded brāhmaṇas were not self-interested, but looked to the interest of complete welfare for all the subjects. They wanted to chastise King Vena for his misconduct and so prayed to the Almighty Lord as well as cursed the king.
Long life, obedience, good reputation, righteousness, prospects of being promoted to higher planets, and blessings of great personalities are all vanquished simply by disobedience to a great soul. One should strictly try to follow in the footsteps of great souls. Mahārāja Vena became a king, undoubtedly due to his past deeds of righteousness, but because he willfully neglected the great souls, he was punished by the loss of all the above-mentioned acquisitions. In the Vāmana Purāṇa the history of Mahārāja Vena and his degradation are fully described. When Mahārāja Pṛthu heard about the hellish condition of his father, Vena, who was suffering from leprosy in the family of a mleccha, he at once brought the former king to Kurukṣetra for his purification and relieved him of all sufferings.
Mahārāja Pṛthu, the incarnation of God, descended by the prayer of the brāhmaṇas to rectify the disorders on earth. He produced all kinds of crops. But, at the same time, he performed the duty of a son who delivers his father from hellish conditions. The word putra means one who delivers from hell, called put. That is a worthy son.