Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.2.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020213]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.2: The Lord in the Heart|Chapter 2: The Lord in the Heart]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.2.12]] '''[[SB 2.2.12]] - [[SB 2.2.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.2.14]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ekaikaśo 'ṅgāni dhiyānubhāvayet<br>
:ekaikaśo 'ṅgāni dhiyānubhāvayet
pādādi yāvad dhasitaṁ gadābhṛtaḥ<br>
:pādādi yāvad dhasitaṁ gadābhṛtaḥ
jitaṁ jitaṁ sthānam apohya dhārayet<br>
:jitaṁ jitaṁ sthānam apohya dhārayet
paraṁ paraṁ śuddhyati dhīr yathā yathā<br>
:paraṁ paraṁ śuddhyati dhīr yathā yathā
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eka-ekaśaḥ—one to one, or one after another; aṅgāni—limbs; dhiyā—by attention; anubhāvayet—meditate upon; pāda-ādi—legs, etc.; yāvat—until; hasitam—smiling; gadā-bhṛtaḥ—the Personality of Godhead; jitam jitam—gradually controlling the mind; sthānam—place; apohya—leaving; dhārayet—meditate upon; param param—higher and higher; śuddhyati—purified; dhīḥ—intelligence; yathā yathā—as much as.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eka&tab=syno_o&ds=1 eka]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekaśaḥ&tab=syno_o&ds=1 ekaśaḥ]'' — one to one, or one after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgāni&tab=syno_o&ds=1 aṅgāni]'' — limbs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyā&tab=syno_o&ds=1 dhiyā]'' — by attention; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anubhāvayet&tab=syno_o&ds=1 anubhāvayet]'' — meditate upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]'' — legs, etc.; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāvat&tab=syno_o&ds=1 yāvat]'' — until; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasitam&tab=syno_o&ds=1 hasitam]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadā&tab=syno_o&ds=1 gadā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhṛtaḥ]'' — the Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jitam&tab=syno_o&ds=1 jitam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jitam&tab=syno_o&ds=1 jitam]'' — gradually controlling the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthānam&tab=syno_o&ds=1 sthānam]'' — place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apohya&tab=syno_o&ds=1 apohya]'' — leaving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhārayet&tab=syno_o&ds=1 dhārayet]'' — meditate upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=param&tab=syno_o&ds=1 param]'' — higher and higher; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuddhyati&tab=syno_o&ds=1 śuddhyati]'' — purified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīḥ]'' — intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as much as.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The process of meditation should begin from the lotus feet of the Lord and progress to His smiling face. The meditation should be concentrated upon the lotus feet, then the calves, then the thighs, and in this way higher and higher. The more the mind becomes fixed upon the different parts of the limbs, one after another, the more the intelligence becomes purified.
The process of meditation should begin from the lotus feet of the Lord and progress to His smiling face. The meditation should be concentrated upon the lotus feet, then the calves, then the thighs, and in this way higher and higher. The more the mind becomes fixed upon the different parts of the limbs, one after another, the more the intelligence becomes purified.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The process of meditation recommended in the Śrīmad-Bhāgavatam is not to fix one's attention on something impersonal or void. The meditation should concentrate on the person of the Supreme Godhead, either in His virāṭ-rūpa, the gigantic universal form, or in His sac-cid-ānanda-vigraha ([[BS 5.1]]), as described in the scriptures. There are authorized descriptions of Viṣṇu forms, and there are authorized representations of Deities in the temples. Thus one can practice meditating upon the Deity, concentrating his mind on the lotus feet of the Lord and gradually rising higher and higher, up to His smiling face.
The process of meditation recommended in the ''Śrīmad-Bhāgavatam'' is not to fix one's attention on something impersonal or void. The meditation should concentrate on the person of the Supreme Godhead, either in His ''virāṭ-rūpa'', the gigantic universal form, or in His ''sac-cid-ānanda-vigraha'' (BS 5.1), as described in the scriptures. There are authorized descriptions of Viṣṇu forms, and there are authorized representations of Deities in the temples. Thus one can practice meditating upon the Deity, concentrating his mind on the lotus feet of the Lord and gradually rising higher and higher, up to His smiling face.


According to the Bhāgavata school, the Lord's rāsa dancing is the smiling face of the Lord. Since it is recommended in this verse that one should gradually progress from the lotus feet up to the smiling face, we shall not jump at once to understand the Lord's pastimes in the rāsa dance. It is better to practice concentrating our attention by offering flowers and tulasi to the lotus feet of the Lord. In this way, we gradually become purified by the arcanā process. We dress the Lord, bathe Him, etc., and all these transcendental activities help us purify our existence. When we reach the higher standard of purification, if we see the smiling face of the Lord or hear the rāsa dance pastimes of the Lord, then we can relish His activities. In the Śrīmad-Bhāgavatam, therefore, the rāsa dance pastimes are delineated in the Tenth Canto (Chapters 29-34).
According to the ''Bhāgavata'' school, the Lord's ''rāsa'' dancing is the smiling face of the Lord. Since it is recommended in this verse that one should gradually progress from the lotus feet up to the smiling face, we shall not jump at once to understand the Lord's pastimes in the ''rāsa'' dance. It is better to practice concentrating our attention by offering flowers and ''tulasi'' to the lotus feet of the Lord. In this way, we gradually become purified by the arcanā process. We dress the Lord, bathe Him, etc., and all these transcendental activities help us purify our existence. When we reach the higher standard of purification, if we see the smiling face of the Lord or hear the ''rāsa'' dance pastimes of the Lord, then we can relish His activities. In the ''Śrīmad-Bhāgavatam'', therefore, the ''rāsa'' dance pastimes are delineated in the Tenth Canto ([[SB 10.29: Krsna and the Gopis Meet for the Rasa Dance|Chapters 29-34]]).


The more one concentrates on the transcendental form of the Lord, either on the lotus feet, the calves, the thighs or the chest, the more one becomes purified. In this verse it is clearly stated, "the more the intelligence becomes purified," which means the more one becomes detached from sense gratification. Our intelligence in the present conditioned state of life is impure due to being engaged in sense gratification. The result of meditation on the transcendental form of the Lord will be manifested by one's detachment from sense gratification. Therefore, the ultimate purpose of meditation is purification of one's intelligence.
The more one concentrates on the transcendental form of the Lord, either on the lotus feet, the calves, the thighs or the chest, the more one becomes purified. In this verse it is clearly stated, "the more the intelligence becomes purified," which means the more one becomes detached from sense gratification. Our intelligence in the present conditioned state of life is impure due to being engaged in sense gratification. The result of meditation on the transcendental form of the Lord will be manifested by one's detachment from sense gratification. Therefore, the ultimate purpose of meditation is purification of one's intelligence.


Those who are too engrossed in sense gratification cannot be allowed to participate in arcanā or to touch the transcendental form of the Rādhā-Kṛṣṇa or Viṣṇu Deities. For them it is better to meditate upon the gigantic virāṭ-rūpa of the Lord, as recommended in the next verse. The impersonalists and the voidists are therefore recommended to meditate upon the universal form of the Lord, whereas the devotees are recommended to meditate on the Deity worship in the temple. Because the impersonalists and the voidists are not sufficiently purified in their spiritual activities, arcanā is not meant for them.
Those who are too engrossed in sense gratification cannot be allowed to participate in ''arcanā'' or to touch the transcendental form of the Rādhā-Kṛṣṇa or Viṣṇu Deities. For them it is better to meditate upon the gigantic ''virāṭ-rūpa'' of the Lord, as recommended in the next verse. The impersonalists and the voidists are therefore recommended to meditate upon the universal form of the Lord, whereas the devotees are recommended to meditate on the Deity worship in the temple. Because the impersonalists and the voidists are not sufficiently purified in their spiritual activities, ''arcanā'' is not meant for them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.2.12]] '''[[SB 2.2.12]] - [[SB 2.2.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.2.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:13, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

ekaikaśo 'ṅgāni dhiyānubhāvayet
pādādi yāvad dhasitaṁ gadābhṛtaḥ
jitaṁ jitaṁ sthānam apohya dhārayet
paraṁ paraṁ śuddhyati dhīr yathā yathā


SYNONYMS

eka-ekaśaḥ — one to one, or one after another; aṅgāni — limbs; dhiyā — by attention; anubhāvayet — meditate upon; pāda-ādi — legs, etc.; yāvat — until; hasitam — smiling; gadā-bhṛtaḥ — the Personality of Godhead; jitam jitam — gradually controlling the mind; sthānam — place; apohya — leaving; dhārayet — meditate upon; param param — higher and higher; śuddhyati — purified; dhīḥ — intelligence; yathā yathā — as much as.


TRANSLATION

The process of meditation should begin from the lotus feet of the Lord and progress to His smiling face. The meditation should be concentrated upon the lotus feet, then the calves, then the thighs, and in this way higher and higher. The more the mind becomes fixed upon the different parts of the limbs, one after another, the more the intelligence becomes purified.


PURPORT

The process of meditation recommended in the Śrīmad-Bhāgavatam is not to fix one's attention on something impersonal or void. The meditation should concentrate on the person of the Supreme Godhead, either in His virāṭ-rūpa, the gigantic universal form, or in His sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1), as described in the scriptures. There are authorized descriptions of Viṣṇu forms, and there are authorized representations of Deities in the temples. Thus one can practice meditating upon the Deity, concentrating his mind on the lotus feet of the Lord and gradually rising higher and higher, up to His smiling face.

According to the Bhāgavata school, the Lord's rāsa dancing is the smiling face of the Lord. Since it is recommended in this verse that one should gradually progress from the lotus feet up to the smiling face, we shall not jump at once to understand the Lord's pastimes in the rāsa dance. It is better to practice concentrating our attention by offering flowers and tulasi to the lotus feet of the Lord. In this way, we gradually become purified by the arcanā process. We dress the Lord, bathe Him, etc., and all these transcendental activities help us purify our existence. When we reach the higher standard of purification, if we see the smiling face of the Lord or hear the rāsa dance pastimes of the Lord, then we can relish His activities. In the Śrīmad-Bhāgavatam, therefore, the rāsa dance pastimes are delineated in the Tenth Canto (Chapters 29-34).

The more one concentrates on the transcendental form of the Lord, either on the lotus feet, the calves, the thighs or the chest, the more one becomes purified. In this verse it is clearly stated, "the more the intelligence becomes purified," which means the more one becomes detached from sense gratification. Our intelligence in the present conditioned state of life is impure due to being engaged in sense gratification. The result of meditation on the transcendental form of the Lord will be manifested by one's detachment from sense gratification. Therefore, the ultimate purpose of meditation is purification of one's intelligence.

Those who are too engrossed in sense gratification cannot be allowed to participate in arcanā or to touch the transcendental form of the Rādhā-Kṛṣṇa or Viṣṇu Deities. For them it is better to meditate upon the gigantic virāṭ-rūpa of the Lord, as recommended in the next verse. The impersonalists and the voidists are therefore recommended to meditate upon the universal form of the Lord, whereas the devotees are recommended to meditate on the Deity worship in the temple. Because the impersonalists and the voidists are not sufficiently purified in their spiritual activities, arcanā is not meant for them.



... more about "SB 2.2.13"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +