BG 9.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 09|b04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 9 (1983+)|Chapter 9: The Most Confidential Knowledge]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 9.3]] '''[[BG 9.3]] - [[BG 9.5]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 9.5]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|9.4|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना । | |||
:मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥४॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:mayā tatam idaṁ sarvaṁ | |||
:jagad avyakta-mūrtinā | |||
:mat-sthāni sarva-bhūtāni | |||
:na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatam&tab=syno_o&ds=1 tatam]'' — pervaded; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — cosmic manifestation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyakta&tab=syno_o&ds=1 avyakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrtinā&tab=syno_o&ds=1 mūrtinā]'' — by the unmanifested form; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mat&tab=syno_o&ds=1 mat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāni&tab=syno_o&ds=1 sthāni]'' — in Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtāni&tab=syno_o&ds=1 bhūtāni]'' — all living entities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣu&tab=syno_o&ds=1 teṣu]'' — in them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avasthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 avasthitaḥ]'' — situated. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them. | By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
The Supreme Personality of Godhead is not perceivable through the gross material senses. It is said, | |||
:ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi | :ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi | ||
:na bhaved grāhyam indriyaiḥ | :na bhaved grāhyam indriyaiḥ | ||
:sevonmukhe hi jihvādau | :sevonmukhe hi jihvādau | ||
:svayam eva sphuraty adaḥ | :svayam eva sphuraty adaḥ | ||
([[CC Madhya 17.136]]) | : '''([[CC Madhya 17.136]]) (''Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234'') | ||
Lord Śrī Kṛṣṇa's name, fame, pastimes, etc., cannot be understood by material senses. Only to one who is engaged in pure devotional service under proper guidance is He revealed. In the '''''Brahma-saṁhitā''''' (5.38) it is stated, ''premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti:'' one can see the Supreme Personality of Godhead, Govinda, always within himself and outside himself if one has developed the transcendental loving attitude towards Him. Thus for people in general He is not visible. Here it is said that although He is all-pervading, everywhere present, He is not conceivable by the material senses. This is indicated here by the word ''avyakta-mūrtinā''. But actually, although we cannot see Him, everything is resting in Him. As we have discussed in the Seventh Chapter, the entire material cosmic manifestation is only a combination of His two different energies—the superior, spiritual energy and the inferior, material energy. Just as the sunshine is spread all over the universe, the energy of the Lord is spread all over the creation, and everything is resting in that energy. | |||
Yet one should not conclude that because He is spread all over He has lost His personal existence. To refute such an argument the Lord says, "I am everywhere, and everything is in Me, but still I am aloof." For example, a king heads a government which is but the manifestation of the king's energy; the different governmental departments are nothing but the energies of the king, and each department is resting on the king's power. But still one cannot expect the king to be present in every department personally. That is a crude example. Similarly, all the manifestations that we see and everything that exists, both in this material world and in the spiritual world, are resting on the energy of the Supreme Personality of Godhead. The creation takes place by the diffusion of His different energies, and, as stated in the ''Bhagavad-gītā'', viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam: He is everywhere present by His personal representation, the diffusion of His different energies. | |||
Lord | </div> | ||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 9.3]] '''[[BG 9.3]] - [[BG 9.5]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 9.5]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 15:34, 17 February 2024
TEXT 4
- मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।
- मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥४॥
- mayā tatam idaṁ sarvaṁ
- jagad avyakta-mūrtinā
- mat-sthāni sarva-bhūtāni
- na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
SYNONYMS
mayā — by Me; tatam — pervaded; idam — this; sarvam — all; jagat — cosmic manifestation; avyakta-mūrtinā — by the unmanifested form; mat-sthāni — in Me; sarva-bhūtāni — all living entities; na — not; ca — also; aham — I; teṣu — in them; avasthitaḥ — situated.
TRANSLATION
By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them.
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead is not perceivable through the gross material senses. It is said,
- ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
- na bhaved grāhyam indriyaiḥ
- sevonmukhe hi jihvādau
- svayam eva sphuraty adaḥ
- (CC Madhya 17.136) (Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234)
Lord Śrī Kṛṣṇa's name, fame, pastimes, etc., cannot be understood by material senses. Only to one who is engaged in pure devotional service under proper guidance is He revealed. In the Brahma-saṁhitā (5.38) it is stated, premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti: one can see the Supreme Personality of Godhead, Govinda, always within himself and outside himself if one has developed the transcendental loving attitude towards Him. Thus for people in general He is not visible. Here it is said that although He is all-pervading, everywhere present, He is not conceivable by the material senses. This is indicated here by the word avyakta-mūrtinā. But actually, although we cannot see Him, everything is resting in Him. As we have discussed in the Seventh Chapter, the entire material cosmic manifestation is only a combination of His two different energies—the superior, spiritual energy and the inferior, material energy. Just as the sunshine is spread all over the universe, the energy of the Lord is spread all over the creation, and everything is resting in that energy.
Yet one should not conclude that because He is spread all over He has lost His personal existence. To refute such an argument the Lord says, "I am everywhere, and everything is in Me, but still I am aloof." For example, a king heads a government which is but the manifestation of the king's energy; the different governmental departments are nothing but the energies of the king, and each department is resting on the king's power. But still one cannot expect the king to be present in every department personally. That is a crude example. Similarly, all the manifestations that we see and everything that exists, both in this material world and in the spiritual world, are resting on the energy of the Supreme Personality of Godhead. The creation takes place by the diffusion of His different energies, and, as stated in the Bhagavad-gītā, viṣṭabhyāham idaṁ kṛtsnam: He is everywhere present by His personal representation, the diffusion of His different energies.