CC Antya 20.47 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.46 (1975)|Antya-līlā 20.46]] '''[[CC Antya 20.46 (1975)|Antya-līlā 20.46]] - [[CC Antya 20.48 (1975)|Antya-līlā 20.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.48 (1975)|Antya-līlā 20.48]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.46 (1975)|Antya-līlā 20.46]] '''[[CC Antya 20.46 (1975)|Antya-līlā 20.46]] - [[CC Antya 20.48 (1975)|Antya-līlā 20.48]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.48 (1975)|Antya-līlā 20.48]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 20.47|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 47 ==== | ==== TEXT 47 ==== | ||
Line 21: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
āśliṣya—embracing with great pleasure; vā—or; pāda-ratām—who | āśliṣya—embracing with great pleasure; vā—or; pāda-ratām—who is fallen at the lotus feet; pinaṣṭu—let Him trample; mām—Me; adarśanāt—by not being visible; marma-hatām—brokenhearted; karotu—let Him make; vā—or; yathā—as (He likes); tathā—so; vā—or; vidadhātu—let Him do; lampaṭaḥ—a debauchee, who mixes with other women; mat-prāṇa-nāthaḥ—the Lord of My life; tu—but; saḥ—He; eva—only; na aparaḥ—not anyone else. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 27: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Let Kṛṣṇa tightly embrace this maidservant, who has fallen at His lotus feet. Let Him trample Me or break My heart by never being visible to Me. He is a debauchee, after all, and can do whatever He likes, but He is still no one other than the worshipable Lord of My heart. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:46, 27 January 2020
TEXT 47
- āśliṣya vā pāda-ratāṁ pinaṣṭu mām
- adarśanān marma-hatāṁ karotu vā
- yathā tathā vā vidadhātu lampaṭo
- mat-prāṇa-nāthas tu sa eva nāparaḥ
SYNONYMS
āśliṣya—embracing with great pleasure; vā—or; pāda-ratām—who is fallen at the lotus feet; pinaṣṭu—let Him trample; mām—Me; adarśanāt—by not being visible; marma-hatām—brokenhearted; karotu—let Him make; vā—or; yathā—as (He likes); tathā—so; vā—or; vidadhātu—let Him do; lampaṭaḥ—a debauchee, who mixes with other women; mat-prāṇa-nāthaḥ—the Lord of My life; tu—but; saḥ—He; eva—only; na aparaḥ—not anyone else.
TRANSLATION
"Let Kṛṣṇa tightly embrace this maidservant, who has fallen at His lotus feet. Let Him trample Me or break My heart by never being visible to Me. He is a debauchee, after all, and can do whatever He likes, but He is still no one other than the worshipable Lord of My heart.