CC Antya 16.147 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 16 (1975)|Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.146 (1975)|Antya-līlā 16.146]] '''[[CC Antya 16.146 (1975)|Antya-līlā 16.146]] - [[CC Antya 16.148 (1975)|Antya-līlā 16.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.148 (1975)|Antya-līlā 16.148]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 16.146 (1975)|Antya-līlā 16.146]] '''[[CC Antya 16.146 (1975)|Antya-līlā 16.146]] - [[CC Antya 16.148 (1975)|Antya-līlā 16.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 16.148 (1975)|Antya-līlā 16.148]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 16.147|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 147 ==== | ==== TEXT 147 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:e-ta nārī rahu dūre, | :e-ta nārī rahu dūre, vṛkṣa saba tāra tīre, | ||
:tapa kare para-upakārī | :tapa kare para-upakārī | ||
:nadīra śeṣa-rasa pāñā, | :nadīra śeṣa-rasa pāñā, mūla-dvāre ākarṣiyā, | ||
:kene piye, bujhite nā pāri | :kene piye, bujhite nā pāri | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Aside from the rivers, the trees standing on the banks like great ascetics and engaging in welfare activities for all living entities drink the nectar of Kṛṣṇa's lips by drawing water from the river with their roots. We cannot understand why they drink like that. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:55, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Antya-līlā - Chapter 16: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Tastes Nectar from the Lips of Lord Śrī Kṛṣṇa
TEXT 147
- e-ta nārī rahu dūre, vṛkṣa saba tāra tīre,
- tapa kare para-upakārī
- nadīra śeṣa-rasa pāñā, mūla-dvāre ākarṣiyā,
- kene piye, bujhite nā pāri
SYNONYMS
e-ta nārī—these women; rahu dūre—leaving aside; vṛkṣa—the trees; saba—all; tāra tīre—on their banks; tapa kare—perform austerities; para-upakārī—benefactors of all other living entities; nadīra—of the rivers; śeṣa-rasa—the remnants of the nectarean juice; pāñā—getting; mūla-dvāre—by the roots; ākarṣiyā—drawing; kene—why; piye—drink; bujhite nā pāri—we cannot understand.
TRANSLATION
"Aside from the rivers, the trees standing on the banks like great ascetics and engaging in welfare activities for all living entities drink the nectar of Kṛṣṇa's lips by drawing water from the river with their roots. We cannot understand why they drink like that.