CC Antya 8.44 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8 (1975)|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8 (1975)|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.43 (1975)|Antya-līlā 8.43]] '''[[CC Antya 8.43 (1975)|Antya-līlā 8.43]] - [[CC Antya 8.45 (1975)|Antya-līlā 8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.45 (1975)|Antya-līlā 8.45]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.43 (1975)|Antya-līlā 8.43]] '''[[CC Antya 8.43 (1975)|Antya-līlā 8.43]] - [[CC Antya 8.45 (1975)|Antya-līlā 8.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.45 (1975)|Antya-līlā 8.45]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 8.44|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 44 ==== | ==== TEXT 44 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :'sannyāsī hañā kare miṣṭānna bhakṣaṇa | ||
:ei bhoge haya kaiche indriya- | :ei bhoge haya kaiche indriya-vāraṇa'? | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
At last he found a fault. | At last he found a fault."How can a person in the renounced order eat so many sweetmeats?" he said. "If one eats sweets, controlling the senses is very difficult." | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:15, 27 January 2020
TEXT 44
- 'sannyāsī hañā kare miṣṭānna bhakṣaṇa
- ei bhoge haya kaiche indriya-vāraṇa'?
SYNONYMS
sannyāsī hañā—being a sannyāsī; kare miṣṭānna bhakṣaṇa—eats sweetmeats; ei bhoge—by this eating; haya—there is; kaiche—how; indriya-vāraṇa—controlling the senses.
TRANSLATION
At last he found a fault."How can a person in the renounced order eat so many sweetmeats?" he said. "If one eats sweets, controlling the senses is very difficult."