Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.314 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6 (1975)|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6 (1975)|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.313 (1975)|Antya-līlā 6.313]] '''[[CC Antya 6.313 (1975)|Antya-līlā 6.313]] - [[CC Antya 6.315 (1975)|Antya-līlā 6.315]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.315 (1975)|Antya-līlā 6.315]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.313 (1975)|Antya-līlā 6.313]] '''[[CC Antya 6.313 (1975)|Antya-līlā 6.313]] - [[CC Antya 6.315 (1975)|Antya-līlā 6.315]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.315 (1975)|Antya-līlā 6.315]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.314|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 314 ====
==== TEXT 314 ====
Line 11: Line 10:
<div class="verse">
<div class="verse">
:ātmānaṁ ced vijānīyāt
:ātmānaṁ ced vijānīyāt
:paraṁ jñāna-dhutāśayaḥ
:paraṁ jñāna-dhūtāśayaḥ
:kim icchan kasya vā hetor
:kim icchan kasya vā hetor
:dehaṁ puṣṇāti lampaṭaḥ
:dehaṁ puṣṇāti lampaṭaḥ
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
ātmānam—the soul; cet—if; vijānīyāt—one understands; param—supreme; jñāna—by knowledge; dhuta—thrown off; āśayaḥ—material desires; kim—what; icchan—desiring; kasya—what; vā—or; hetoḥ—for reason; deham—the material body; puṣṇāti—maintains; lampaṭaḥ—debauchee.
ātmānam—the soul; cet—if; vijānīyāt—one understands; param—supreme; jñāna—by knowledge; dhūta—thrown off; āśayaḥ—material desires; kim—what; icchan—desiring; kasya—what; vā—or; hetoḥ—for reason; deham—the material body; puṣṇāti—maintains; lampaṭaḥ—debauchee.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘If one’s heart has been cleansed by perfect knowledge and one has understood Kṛṣṇa, the Supreme Brahman, he then gains everything. Why should such a person act like a debauchee by trying to maintain his material body very carefully?’”
"If one's heart has been cleansed by perfect knowledge and one has understood Kṛṣṇa, the Supreme Brahman, he then gains everything. Why should such a person act like a debauchee by trying very carefully to maintain his material body?"
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse ([[SB 7.15.40]]) was spoken by Nārada to Yudhiṣṭhira Mahārāja regarding a householder’s liberation from material bondage. On the spiritual platform, one does not unnecessarily care for the body. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has said, deha-smṛti nāhi yāra, saṁsāra bandhana kāhāṅ tāra. One who is spiritually situated does not think that he is the body. Therefore he can transcendentally execute severe penances in the renounced order of life. The best example of such renunciation is Raghunātha dāsa Gosvāmī.
This verse ([[SB 7.15.40|Bhāg. 7.15.40]]) was spoken by Nārada to Yudhiṣṭhira Mahārāja regarding a householder's liberation from material bondage. On the spiritual platform, one does not unnecessarily care for the body. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has said, deha-smṛti nāhi yāra, saṁsāra bandhana kāhāṅ tāra. One who is spiritually situated does not think that he is the body. Therefore he can transcendentally execute severe penances in the renounced order of life. The best example of such renunciation is Raghunātha dāsa Gosvāmī.
</div>
</div>



Latest revision as of 03:25, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 314

ātmānaṁ ced vijānīyāt
paraṁ jñāna-dhūtāśayaḥ
kim icchan kasya vā hetor
dehaṁ puṣṇāti lampaṭaḥ


SYNONYMS

ātmānam—the soul; cet—if; vijānīyāt—one understands; param—supreme; jñāna—by knowledge; dhūta—thrown off; āśayaḥ—material desires; kim—what; icchan—desiring; kasya—what; vā—or; hetoḥ—for reason; deham—the material body; puṣṇāti—maintains; lampaṭaḥ—debauchee.


TRANSLATION

"If one's heart has been cleansed by perfect knowledge and one has understood Kṛṣṇa, the Supreme Brahman, he then gains everything. Why should such a person act like a debauchee by trying very carefully to maintain his material body?"


PURPORT

This verse (Bhāg. 7.15.40) was spoken by Nārada to Yudhiṣṭhira Mahārāja regarding a householder's liberation from material bondage. On the spiritual platform, one does not unnecessarily care for the body. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura has said, deha-smṛti nāhi yāra, saṁsāra bandhana kāhāṅ tāra. One who is spiritually situated does not think that he is the body. Therefore he can transcendentally execute severe penances in the renounced order of life. The best example of such renunciation is Raghunātha dāsa Gosvāmī.