CC Antya 3.59 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.58 (1975)|Antya-līlā 3.58]] '''[[CC Antya 3.58 (1975)|Antya-līlā 3.58]] - [[CC Antya 3.60 (1975)|Antya-līlā 3.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.60 (1975)|Antya-līlā 3.60]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.58 (1975)|Antya-līlā 3.58]] '''[[CC Antya 3.58 (1975)|Antya-līlā 3.58]] - [[CC Antya 3.60 (1975)|Antya-līlā 3.60]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.60 (1975)|Antya-līlā 3.60]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 3.59|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 59 ==== | ==== TEXT 59 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:nāmera akṣara-sabera ei | :nāmera akṣara-sabera ei ta' svabhāva | ||
:vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva | :vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
nāmera—of the holy name; akṣara—letters; sabera—of all; ei—this; | nāmera—of the holy name; akṣara—letters; sabera—of all; ei—this; ta'-certainly; sva-bhāva—the characteristic; vyavahita haile—even when improperly uttered; nā—do not; chāḍe—give up; āpana-prabhāva—their own spiritual influence. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The letters of the holy name have so much spiritual potency that they act even when uttered improperly. | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word vyavahita ( | Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word vyavahita ("improperly uttered") is not used here to refer to the mundane vibration of the letters of the alphabet. Such negligent utterance for the sense gratification of materialistic persons is not a vibration of transcendental sound. Utterance of the holy name while one engages in sense gratification is an impediment on the path toward achieving ecstatic love for Kṛṣṇa. On the other hand, if one who is eager for devotional service utters the holy name even partially or improperly, the holy name, who is identical with the Supreme Personality of Godhead, exhibits its spiritual potency because of that person's offenseless utterance. Thus one is relieved from all unwanted practices, and one gradually awakens his dormant love for Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 01:33, 27 January 2020
TEXT 59
- nāmera akṣara-sabera ei ta' svabhāva
- vyavahita haile nā chāḍe āpana-prabhāva
SYNONYMS
nāmera—of the holy name; akṣara—letters; sabera—of all; ei—this; ta'-certainly; sva-bhāva—the characteristic; vyavahita haile—even when improperly uttered; nā—do not; chāḍe—give up; āpana-prabhāva—their own spiritual influence.
TRANSLATION
"The letters of the holy name have so much spiritual potency that they act even when uttered improperly.
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura states that the word vyavahita ("improperly uttered") is not used here to refer to the mundane vibration of the letters of the alphabet. Such negligent utterance for the sense gratification of materialistic persons is not a vibration of transcendental sound. Utterance of the holy name while one engages in sense gratification is an impediment on the path toward achieving ecstatic love for Kṛṣṇa. On the other hand, if one who is eager for devotional service utters the holy name even partially or improperly, the holy name, who is identical with the Supreme Personality of Godhead, exhibits its spiritual potency because of that person's offenseless utterance. Thus one is relieved from all unwanted practices, and one gradually awakens his dormant love for Kṛṣṇa.