Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.58 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.57 (1975)|Antya-līlā 3.57]] '''[[CC Antya 3.57 (1975)|Antya-līlā 3.57]] - [[CC Antya 3.59 (1975)|Antya-līlā 3.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.59 (1975)|Antya-līlā 3.59]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.57 (1975)|Antya-līlā 3.57]] '''[[CC Antya 3.57 (1975)|Antya-līlā 3.57]] - [[CC Antya 3.59 (1975)|Antya-līlā 3.59]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.59 (1975)|Antya-līlā 3.59]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.58|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 58 ====
==== TEXT 58 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:’rāma’ dui akṣara ihā nahe vyavahita
:'rāma' dui akṣara ihā nahe vyavahita
:prema-vācī ‘hā’-śabda tāhāte bhūṣita
:prema-vācī 'hā'-śabda tāhāte bhūṣita
</div>
</div>


Line 18: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
rāma—the holy name of the Lord; dui—two; akṣara—syllables; ihā—these; nahe—are not; vyavahita—separated; prema-vācī—a word indicating love; hā—“O”; śabda—the word; tāhāte—by that; bhūṣita—decorated.
rāma—the holy name of the Lord; dui—two; akṣara—syllables; ihā—these; nahe—are not; vyavahita—separated; prema-vācī—a word indicating love; hā—"O"; śabda—the word; tā-hāte—by that; bhūṣita—decorated.
</div>
</div>


Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“The word ‘rāma’ consists of the two syllables ‘rā’ and ‘ma.These are unseparated and are decorated with the loving word ‘hā,meaning ‘O.
"The word 'rāma' consists of the two syllables, 'rā' and 'ma.' These are unseparated and are decorated with the loving word 'hā,' meaning 'O.'
</div>
</div>



Latest revision as of 01:32, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 58

'rāma' dui akṣara ihā nahe vyavahita
prema-vācī 'hā'-śabda tāhāte bhūṣita


SYNONYMS

rāma—the holy name of the Lord; dui—two; akṣara—syllables; ihā—these; nahe—are not; vyavahita—separated; prema-vācī—a word indicating love; hā—"O"; śabda—the word; tā-hāte—by that; bhūṣita—decorated.


TRANSLATION

"The word 'rāma' consists of the two syllables, 'rā' and 'ma.' These are unseparated and are decorated with the loving word 'hā,' meaning 'O.'