Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.230 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 3 (1975)|Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.229 (1975)|Antya-līlā 3.229]] '''[[CC Antya 3.229 (1975)|Antya-līlā 3.229]] - [[CC Antya 3.231 (1975)|Antya-līlā 3.231]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.231 (1975)|Antya-līlā 3.231]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 3.229 (1975)|Antya-līlā 3.229]] '''[[CC Antya 3.229 (1975)|Antya-līlā 3.229]] - [[CC Antya 3.231 (1975)|Antya-līlā 3.231]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 3.231 (1975)|Antya-līlā 3.231]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 3.230|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 230 ====
==== TEXT 230 ====

Latest revision as of 01:19, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 230

jyotsnāvatī rātri, daśa dik sunirmala
gaṅgāra laharī jyotsnāya kare jhala-mala


SYNONYMS

jyotsnāvatī—full of moonlight; rātri—the night; daśa dik—ten directions; su-nirmala—very clear and bright; gaṅgāra laharī—the waves of the Ganges; jyotsnāya—in the moonlight; kare jhala-mala—appear dazzling.


TRANSLATION

The night was full of moonlight, which made the waves of the Ganges look dazzling. All directions were clear and bright.