CC Madhya 24.163 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.162 (1975)|Madhya-līlā 24.162]] '''[[CC Madhya 24.162 (1975)|Madhya-līlā 24.162]] - [[CC Madhya 24.164 (1975)|Madhya-līlā 24.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.164 (1975)|Madhya-līlā 24.164]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.162 (1975)|Madhya-līlā 24.162]] '''[[CC Madhya 24.162 (1975)|Madhya-līlā 24.162]] - [[CC Madhya 24.164 (1975)|Madhya-līlā 24.164]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.164 (1975)|Madhya-līlā 24.164]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.163|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 163 ==== | ==== TEXT 163 ==== | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
urukrame—unto the Supreme Personality of Godhead, who acts uncommonly; | urukrame—unto the Supreme Personality of Godhead, who acts uncommonly; ahaitukī—without motives; kāhāṅ—wherever; kona—some; artha—import; ei—in this way; tera artha—thirteen imports; kahiluṅ—I have explained; parama—supremely; samartha—complete. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The word ahaitukī is always applicable to the Supreme Personality of Godhead, Urukrama. In this way I have described the import of all these things in thirteen complete varieties. | |||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
The thirteen | The thirteen varieties mentioned are (1) sādhaka, the neophyte performer; (2) brahmamaya, one absorbed in the thought of impersonal Brahman; (3) prāpta-brahma-laya, one who has actually attained Brahman perfection; (4) mumukṣu, the desirer of liberation; (5) jīvan-mukta, one who is liberated in this life; (6) prāpta-svarūpa, one who has attained one's original constitutional position; (7) nirgrantha-muni, a completely liberated saint; (8) sagarbha-yogārurukṣu, a yogī meditating upon the four-handed Viṣṇu form or desiring yogic perfection; (9) nigarbha-yogārurukṣu, one who has attained perfection in impersonal meditation; (10) sagarbha-yogārūḍha, already elevated to the yoga perfection platform; (11) nigarbha-yogārūḍha, similarly impersonal yogi; (12) sagarbha-prāpta-siddhi, one who has already attained the perfectional stage; (13) nigarbha-prāpta-siddhi, one who has attained perfection by impersonal meditation. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:13, 27 January 2020
TEXT 163
- urukrame ahaitukī kāhāṅ kona artha
- ei tera artha kahiluṅ parama samartha
SYNONYMS
urukrame—unto the Supreme Personality of Godhead, who acts uncommonly; ahaitukī—without motives; kāhāṅ—wherever; kona—some; artha—import; ei—in this way; tera artha—thirteen imports; kahiluṅ—I have explained; parama—supremely; samartha—complete.
TRANSLATION
"The word ahaitukī is always applicable to the Supreme Personality of Godhead, Urukrama. In this way I have described the import of all these things in thirteen complete varieties.
PURPORT
The thirteen varieties mentioned are (1) sādhaka, the neophyte performer; (2) brahmamaya, one absorbed in the thought of impersonal Brahman; (3) prāpta-brahma-laya, one who has actually attained Brahman perfection; (4) mumukṣu, the desirer of liberation; (5) jīvan-mukta, one who is liberated in this life; (6) prāpta-svarūpa, one who has attained one's original constitutional position; (7) nirgrantha-muni, a completely liberated saint; (8) sagarbha-yogārurukṣu, a yogī meditating upon the four-handed Viṣṇu form or desiring yogic perfection; (9) nigarbha-yogārurukṣu, one who has attained perfection in impersonal meditation; (10) sagarbha-yogārūḍha, already elevated to the yoga perfection platform; (11) nigarbha-yogārūḍha, similarly impersonal yogi; (12) sagarbha-prāpta-siddhi, one who has already attained the perfectional stage; (13) nigarbha-prāpta-siddhi, one who has attained perfection by impersonal meditation.