CC Madhya 24.160 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.159 (1975)|Madhya-līlā 24.159]] '''[[CC Madhya 24.159 (1975)|Madhya-līlā 24.159]] - [[CC Madhya 24.161 (1975)|Madhya-līlā 24.161]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.161 (1975)|Madhya-līlā 24.161]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.159 (1975)|Madhya-līlā 24.159]] '''[[CC Madhya 24.159 (1975)|Madhya-līlā 24.159]] - [[CC Madhya 24.161 (1975)|Madhya-līlā 24.161]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.161 (1975)|Madhya-līlā 24.161]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.160|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 160 ==== | ==== TEXT 160 ==== | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
" 'When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].' | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:13, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 160
- yadā hi nendriyārtheṣu
- na karmasv anuṣajjate
- sarva-saṅkalpa-sannyāsī
- yogārūḍhas tadocyate
SYNONYMS
yadā—when; hi—certainly; na—not; indriya-artheṣu—sense gratification; na—not; karmasu—in activities; anuṣajjate—one becomes engaged; sarva—all kinds of; saṅkalpa—desires; sannyāsī—renouncing; yoga-ārūḍhaḥ—one who has actually attained perfection in the yoga system; tadā—at that time; ucyate—is said.
TRANSLATION
" 'When a person is no longer interested in acting for sense gratification and when he renounces all material desires, he is said to be situated in perfect yoga [yogārūḍha].'